Translation of "interest on deposits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They don't pay interest on these deposits and then they can take these deposits and by treasuries or other securities and get interest on them. | Они не платить проценты по этим депозитам, а затем они могут взять эти вклады и купить облигации казны США или другие ценныхе бумаги и получить с них проценты. |
(i) Cash 2,778,961, including 2,280,627 held in interest earning deposits | i) денежная наличность 2 778 961 долл. США, включая 2 280 627 долл. США, находящиеся на процентных вкладах |
These could be deposits from member banks, but the Federal reserve does not pay interest in these deposits. | Это могут быть депозитов из банков членов, однако Федеральный резерв не выплачивает процент для этих вложений. |
Income on deposits Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs. | Смета поступлений по депозитам основана на предполагаемом процентном доходе с остатка наличности в Общем фонде, Фонде оборотных средств и на счете оперативного бюджета для вспомогательных расходов. |
China s approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits. | Текущий подход Китая к финансам заключается в замаскированном налоге на вкладчиков, которым выплачивается лишь незначительная часть от процента их вкладов. |
Likewise, increasing the interest rates paid on bank deposits would enable savings to decline without loss of income. | Более того, растущие процентные ставки по банковским депозитам позволят снизить долю сбережений без потери дохода. |
More recent developments may have contributed to the downward pressure on prices, including discussion about abolishing interest rate ceilings on deposits (the cap on term deposits of one year or more was removed on August 25). | Самые последние события, внесли свой вклад в понижательное давление на цены, в том числе дискуссию об отмене потолка процентных ставок по депозитам (предел по срочным депозитам сроком на один год или более, был отменен 25 августа). |
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. | Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов отражается в течение финансового периода нарастающим итогом. |
As a result, the interest rate for 12 month fixed deposits has reached 3.9 . | В результате процент для фиксированного депозита на 12 месяцев составил 3,9 . |
Indeed, some countries including the United States impose no taxes on interest from large bank deposits by non resident aliens. | Действительно, некоторые страны в том числе и Соединенные Штаты не взимают никаких налогов с крупных банковских вкладов нерезидентов. |
The Bank started to offer services that were not previously available, including a competitive interest rate on deposits and bank transfers. | Банк приступил к предоставлению услуг, которые ранее не предлагались, включая установление конкурентоспособной процентной ставки и обеспечение банковских переводов. |
The major items are 43,706,207 in interest on funds held in interest bearing deposits and in current accounts with banks and 15,199,823 in income from packing and assembly activities. | Основными статьями поступлений были проценты, начисленные по процентным вкладам и текущим банковским счетам (43 706 207 долл. США), и поступления от деятельности, связанной с упаковкой и комплектованием (15 199 823 долл. США). |
The largest part of the financial result will normally be made up of interest paid for loans and interest received for bank deposits. | Большая часть финансовых результатов обычно приходится на проценты, уплачен ные по кредитам, и проценты, полученные по банковским депозитам. |
Deposits | ЗачисленияPayments towards credit card |
Outstanding deposits | Просроченные зачисления |
Gravel deposits. | Месторождения гравия? |
(a) Types of deposits, geographical location, the metal content of the items of commercial interest and any information on baseline environmental conditions, including biota | a) виды залежей, географическое местонахождение, содержание металлов в образованиях, представляющих коммерческий интерес, и любая информация по фоновым экологическим условиям, включая биоту |
Funds on deposit in interest bearing bank accounts, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash. | Средства, размещенные на процентные банковские счета, срочные депозиты и онкольные счета, показанные в отчетах о состоянии активов и пассивов как наличные средства. |
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. | Процентный доход от наличных средств и срочных вкладов, срок выплаты по которым наступит только в будущие периоды, отражается как дебиторская задолженность. |
In today s credit crunch, as in the Great Depression, central banks lend at practically zero interest rates. Depositors are paid almost nothing on their deposits. | Сегодня, как и во времена Великой Депрессии, центральные банки предоставляет кредиты по фактически нулевым процентным ставкам. |
(f) Bank deposits | f) банковских депозитов |
(a) Mineral deposits | а. Месторождения |
Funds on deposit in interest bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash | Средства, хранящиеся на процентных банковских счетах, депозитные сертификаты, срочные вклады и онкольные счета отражаются в ведомостях активов и пассивов как наличность |
Gravel deposits my foot. | Месторождения гравия, какая чепуха. |
As the Fed slowly raises interest rates, those middle class families holding their hard earned savings at the bank will finally start realizing some return on their deposits. | По мере медленного повышения учётной ставки ФРС, семьи из среднего класса, хранящие в банках свои заработанные с большим трудом сбережения, наконец то, начнут получать какие то доходы по вкладам. |
(f) Funds on deposit in interest bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash. | f) Средства, находящиеся на банковских процентных счетах, депозитные сертификаты, срочные вклады и счета до востребования указываются в ведомостях активов и пассивов в качестве наличных средств. |
Or how much you have on demand deposits in a bank? | Или сколько у вас есть на депозиты в банке? |
A few countries have successfully introduced deposits on one way packaging. | Несколько стран успешно ввели депозиты на одноразовую упаковку. |
Finally, in countries like Germany, where households bank and saving deposits far outweigh their debt, lower interest rates reduce total household spending. | Наконец, в таких странах, как Германия, где банковские и сберегательные вклады намного превышают их долг, более низкие процентные ставки снижают общие расходы домашних хозяйств. |
(i) Cash held totalled 11,283,917 of which 426,603 represented cash at banks, 10,853,609 interest bearing deposits, and 3,705 held by imprest holders | i) общая сумма наличных средств составила 11 283 917 долл. США, из которых 426 603 долл. США наличность в банках, 10 853 609 долл. США на процентных вкладах и 3705 долл. США у держателей авансов |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба,ни чего либо другого, что можно отдавать в рост |
People put deposits with the Federal reserve so let's say these are deposits from banks. | Люди вкладывают депозиты в ФРС так что скажем Это депозиты из банков. |
(i) Cash and term deposits | i) Наличные средства и срочные вклады |
Distinction between loans and deposits | различия между кредитами и депозитами |
(f) Cash and term deposits | f) Наличность и срочные вклады |
Accounts receivable advances and deposits | Счета дебиторов, авансы и вклады |
Has 22 billion of deposits. | Имеет 22 миллиардов долларов вкладов. |
This only fed the run on deposits and drained foreign exchange reserves. | Это лишь усугубило отток депозитов и истощение валютных ресурсов. |
In late 2008, NASA announced it had discovered opal deposits on Mars. | В конце 2008 года НАСА объявила, что обнаружила опалы на Марсе. |
27 London Interbank Offered Rates on United States six month dollar deposits. | b Предварительные данные. |
Therefore, bank deposits in various currencies are made on the basis of the Agency apos s requirements of these currencies and market conditions with respect to interest and exchange rates. | Таким образом, банковские депозиты в различных валютах производятся на основе потребностей Агентства в этих валютах и исходя из рыночных условий в том, что касается процентных ставок и обменных курсов. |
Spanish interest in Hispaniola began to wane in the 1520s, as more lucrative gold and silver deposits were found in Mexico and South America. | Испанская заинтересованность в острове начала спадать в 1520 х после обнаружения более прибыльных золотых и серебряных месторождений в Мексике и Южной Америке. |
The Fund apos s assets are invested in term deposits with local territorial banks at an annual interest rate of 4.875 per cent. 20 | Активы фонда размещены в виде срочных депозитов в местных территориальных банках под 4,875 процента годовых 20 . |
20. Therefore, bank deposits in various currencies are made on the basis of the Agency apos s requirements of these currencies and market conditions with respect to interest and exchange rates. | 20. Таким образом, помещение средств в банковские вклады в различных валютах осуществлялось на основе потребностей Агентства в этих валютах и рыночных условий, связанных с изменением процентных ставок и обменных курсов. |
Bank deposits in various currencies continued to be made on the basis of the Agency apos s requirements of various currencies and market conditions with respect to interest and exchange rates. | Помещение средств в банковские вклады в различных валютах по прежнему осуществлялось на основе потребностей Агентства в различных валютах и рыночных условий, связанных с изменением процентных ставок и обменных курсов. |
Related searches : Return On Deposits - Deposits On Demand - Run On Deposits - Interest-bearing Time Deposits - Non-interest-bearing Deposits - On Interest - Interest On Securities - Interest On Account - Interest On Principal - Depending On Interest - Interest On Savings - Interest On Assets - Interest On Borrowings - Interest On Our