Translation of "intergovernmental treaty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intergovernmental treaty - translation : Treaty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So they have tried to proceed by intergovernmental agreement, or by using existing treaty provisions. | Таким образом, они пытались действовать по межправительственному соглашению, или с помощью существующих положений договора. |
The Intergovernmental Conference works on the basis of the draft Treaty presented by the European Convention. | Работа межправительственной конференции основывается на проекте соглашения, представленного Европейским Конвентом. |
At the end of the subparagraph add report of the intergovernmental meeting on options for a unified treaty body system (1) background papers for the intergovernmental meeting (5) | В конце подпункта добавить доклад межправительственного совещания по рассмотрению вариантов создания единой системы договорных органов (1) справочные документы для межправительственного совещания (5) |
(c) To identify and submit regularly more women candidates for appointment or election to intergovernmental, expert and treaty bodies | c) выявлять и регулярно представлять больше кандидатов женщин для назначения или избрания в межправительственные, экспертные и договорные органы |
(c) To identify and submit regularly more women candidates for appointment or election to intergovernmental, expert and treaty bodies | c) выявлять и регулярно представлять больше кандидаток для назначения или избрания в межправительственные, экспертные и договорные органы |
They also agreed that this statement should be widely circulated among NMs, NIs, and relevant intergovernmental and treaty bodies. | They also agreed that this statement should be widely circulated among NMs, NIs, and relevant intergovernmental and treaty bodies. |
At the end of the subparagraph add intergovernmental meeting in 2006 on options for a unified treaty body system (1) | В конце подпункта добавить межправительственное совещание в 2006 году для рассмотрения вариантов создания единой системы договорных органов (1) |
While the mandate for an intergovernmental conference to develop a new treaty will create something less than a constitution, the coming treaty will go well beyond the present Treaty of Nice provided things go according to what has been agreed. | Хотя полномочия межправительственной конференции, которая должна разработать новый договор, не позволят создать полноценную конституцию, будущий договор будет гораздо весомей текущего Ниццкого договора, при условии, что всё пойдёт так, как было оговорено. |
Intergovernmental organizations | London SE1 7SR United Kingdom |
intergovernmental organizations | правительствам и неправительственным организациям |
As a result, every set of treaty amendments was the product of the type of untidy political haggling typical of intergovernmental decision making. | В результате, каждый набор поправок к соглашению был продуктом грязных политических споров, типичных для межправительственного принятия решений. |
D. Intergovernmental organizations | D. Intergovernmental organizations |
Other Intergovernmental Organizations | Другие межправительственные организации |
and intergovernmental treaties | (Координатор д р Д. |
(f) Intergovernmental organizations | f) межправительственные организации |
D. Intergovernmental organizations | Межправительственные организации |
(b) Intergovernmental organizations | b) межправительственные организации |
Intergovernmental Negotiating Committee | комитета по ведению переговоров |
intergovernmental organizations and | ственных организаций и неправи |
Intergovernmental Organizations Unit. | Группа по связям с межправительственными организациями. |
E. Intergovernmental level | Е. Межправительственный уровень |
Other intergovernmental funds | Другие межправительственные фонды |
B. Intergovernmental bodies | В. Межправительственные органы |
A. Intergovernmental conferences | A. Межправительственные конференции |
It set up a Convention, which produced a draft treaty, and soon an Intergovernmental Conference will try to take the project to a conclusion. | Был созван Конвент, который составил проект конституционного договора, окончательное решение по которому должно быть принято на запланированной на ближайшее будущее межправительственной конференции стран ЕС. |
At the same meeting, statements were made by the representatives of the following intergovernmental organizations the Amazonian Cooperation Treaty Organization and the Montreal Process. | На том же заседании с заявлениями выступили представители следующих межправительственных организаций Организации Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки и Монреальского процесса. |
WMO continues to cooperate with Antarctic Treaty Consultative Meeting, Scientific Committee on Antarctic Research, Council of Managers of National Antarctic Programmes and Intergovernmental Oceanographic Commission. | ВМО продолжает сотрудничать с консультативными совещаниями по Договору об Антарктике, Научным комитетом по антарктическим исследованиям, Советом руководителей национальных антарктических программ и Межправительственной океанографической комиссией. |
The United Nations established an Intergovernmental Negotiating Committee, which drafted and adopted the treaty that was opened for signature at the 1992 Rio Earth Summit. | Организация Объединенных Наций учредила Межправительственный комитет для ведения переговоров, который разработал и принял договор, открытый для подписания, на проведенной в 1992 году в Рио де Жанейро Встрече на высшем уровне Планета Земля . |
Intergovernmental and Conference Affairs (ICA) coordinates the secretariat's support to the intergovernmental process. | а) Программа Межправительственные вопросы и организация конференций (МВОК) координирует поддержку, оказываемую секретариатом межправительственному процессу. |
At the intergovernmental level | На межправительственном уровне |
Arrangements for intergovernmental meetings | Первая сессия Конференции Сторон, действующая |
Intergovernmental Authority on Development | Межправительственный орган по вопросам развития |
Arrangements for intergovernmental meetings | Бонн, 20 27 мая 2005 года |
Support for intergovernmental bodies | Поддержка межправительственных органов |
Treaties governing intergovernmental debt | Договоры, регламентирующие задолженность по межгосударственным займам |
INC Intergovernmental Negotiating Body | ОРВ озоноразрушающее вещество |
(b) Other intergovernmental organizations | b) Другие международные организации |
Statements by intergovernmental organizations | В. Заявления международных организаций |
The Intergovernmental Negotiating Committee, | Межправительственный комитет по ведению переговоров |
intergovernmental and non governmental | Наций и межправительственными и неправительст |
intergovernmental organizations . 45 14 | стран и межправительственными организациями ..... 45 15 |
Intergovernmental Group to Monitor | Межправительственная группа по контролю |
and specialized intergovernmental bodies | специализированные межправительственные органы |
and to intergovernmental organizations | и межправительственным организациям |
Coordination among intergovernmental bodies | Координация между межправительственными органами |
Related searches : Intergovernmental Organisation - Intergovernmental Body - Intergovernmental Bargaining - Intergovernmental Institution - Intergovernmental Cooperation - Intergovernmental Approach - Intergovernmental Panel - Intergovernmental Committee - Intergovernmental Negotiations - Intergovernmental Relations - Intergovernmental Process - Intergovernmental Conference - Intergovernmental Nature