Translation of "intergovernmental negotiations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intergovernmental negotiations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We look forward to your ideas on the negotiations that might ensue in this intergovernmental preparatory process. | Мы с нетерпением ожидаем Ваших идей в отношении переговоров, которые могут состояться в рамках этого межправительственного подготовительного процесса. |
It will continue to meet annually as in the past every second year will be reserved for intergovernmental negotiations. | Как и прежде, ее сессии будут проходить ежегодно каждый второй год будет отводиться для межправительственных обсуждений. |
What specific recommendations can the Forum make to Governments to engage indigenous peoples in intergovernmental negotiations on traditional knowledge issues? | Какие может вынести Форум в адрес правительств конкретные рекомендации по вовлечению коренного населения в межправительственные переговоры по вопросам, касающимся традиционных знаний? |
1. Urges the Intergovernmental Negotiating Committee to successfully complete the negotiations by June 1994, in accordance with resolution 47 188 | 1. настоятельно призывает Межправительственный комитет по ведению переговоров с успехом завершить переговоры к июню 1994 года в соответствии с резолюцией 47 188 |
4. Requests the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee to report to the General Assembly on the progress of the negotiations. | 4. просит Председателя Межправительственного комитета по ведению переговоров представить Генеральной Ассамблее доклад о ходе переговоров. |
Assistance to enable small island developing States to participate in international intergovernmental negotiations leading to the adoption of international legal instruments. | Оказание помощи малым островным развивающимся государствам, с тем чтобы они могли участвовать в международных межправительственных переговорах, ведущих к принятию международно правовых документов. |
During the negotiations, my Special Adviser provided support to the parties and to the mediation by the Intergovernmental Authority on Development (IGAD). | В ходе этих переговоров мой Специальный советник оказывал помощь обеим сторонам, а также содействовал посредническим усилиям Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР). |
The final level of initial contributions was the result of intergovernmental negotiations, rather than the product of a predetermined, explicit set of criteria. | Окончательный объем первоначальных взносов был установлен в результате проведения межправительственных переговоров, а не был рассчитан на основе предварительно определенного набора однозначных критериев. |
Intergovernmental organizations | London SE1 7SR United Kingdom |
intergovernmental organizations | правительствам и неправительственным организациям |
The Intergovernmental Group regrets that despite the involvement of most of the political parties in the negotiations process, the violence in South Africa continues. | Межправительственная группа сожалеем о том, что, несмотря на участие большинства политических партий в процессе переговоров, насилие в Южной Африке продолжается. |
Negotiations Negotiations started in May. | Мирные переговоры начались в мае. |
In 2003 he returned to Finland's representation to the EU as a special expert and to the intergovernmental negotiations, this time for the European Constitution. | В 2003 году Стубб вернулся в представительство Финляндии в ЕС в качестве специального эксперта и участника межправительственных переговоров по европейской конституции. |
A concern was expressed that insufficient time had been available for consultations with interested actors and for intergovernmental negotiations on the text to take place. | Была высказана озабоченность по поводу ограниченного объема времени, имевшегося для проведения консультаций с заинтересованными участниками и межправительственных переговоров по тексту. |
D. Intergovernmental organizations | D. Intergovernmental organizations |
Other Intergovernmental Organizations | Другие межправительственные организации |
and intergovernmental treaties | (Координатор д р Д. |
(f) Intergovernmental organizations | f) межправительственные организации |
D. Intergovernmental organizations | Межправительственные организации |
(b) Intergovernmental organizations | b) межправительственные организации |
Intergovernmental Negotiating Committee | комитета по ведению переговоров |
intergovernmental organizations and | ственных организаций и неправи |
Intergovernmental Organizations Unit. | Группа по связям с межправительственными организациями. |
E. Intergovernmental level | Е. Межправительственный уровень |
Other intergovernmental funds | Другие межправительственные фонды |
B. Intergovernmental bodies | В. Межправительственные органы |
A. Intergovernmental conferences | A. Межправительственные конференции |
Negotiations with Moscow on completing construction led to the signing of an intergovernmental agreement in 2010 while between 2011 2012, the Rada adopted the relevant legislation. | Переговоры с Москвой о достройке привели к 2010 году к заключению межправительственного соглашения, в 2011 2012 годах Рада приняла соответствующие законы. |
The member States expressed gratitude to the evaluation team for the work done, which would serve as a basis for the intergovernmental negotiations and related discussions. | Государства участники выразили свою признательность группе по оценке за проделанную работу, которая послужит основой для межправительственных переговоров и соответствующих обсуждений. |
Follow up to the consultation at regional level will include negotiations relating to an intergovernmental commitment on violence against children and the strengthening of critical partnerships. | Последующая деятельность по итогам консультации на региональном уровне будет включать выработку межправительственной договоренности по проблеме насилия в отношении детей и укрепление важнейших партнерских отношений. |
185 The Conference, organized by the French Government and sponsored by UNESCO independently from intergovernmental negotiations, was held in Paris from 24 to 28 January 2005. | 185 Конференция, организованная французским правительством под эгидой ЮНЕСКО, независимо от межправительственных переговоров, проходила в Париже 24 28 января 2005 года. |
However, dual citizenship could be granted on the basis of intergovernmental agreements and the Russian Federation and Ukraine were currently engaged in negotiations to that end. | Однако двойное гражданство может быть предоставлено на основе межправительственных соглашений, причем Российская Федерация и Украина в настоящее время ведут переговоры с этой целью. |
There is, however, an abiding need to expand these commitments further, and concretely to implement them in various forums and intergovernmental negotiations on issues of development. | Однако существует настоятельная необходимость расширять эти обязательства и впредь и конкретно выполнять их на различных форумах и межправительственных переговорах по вопросам развития. |
quot Recalling further its resolution 48 191 of 21 December 1993, by which it urged the Intergovernmental Negotiating Committee to complete its negotiations by June 1994, | ссылаясь далее на свою резолюцию 48 191 от 21 декабря 1993 года, в которой она настоятельно призвала Межправительственный комитет по ведению переговоров завершить свои переговоры к июню 1994 года, |
Intergovernmental and Conference Affairs (ICA) coordinates the secretariat's support to the intergovernmental process. | а) Программа Межправительственные вопросы и организация конференций (МВОК) координирует поддержку, оказываемую секретариатом межправительственному процессу. |
At the intergovernmental level | На межправительственном уровне |
Arrangements for intergovernmental meetings | Первая сессия Конференции Сторон, действующая |
Intergovernmental Authority on Development | Межправительственный орган по вопросам развития |
Arrangements for intergovernmental meetings | Бонн, 20 27 мая 2005 года |
Support for intergovernmental bodies | Поддержка межправительственных органов |
Treaties governing intergovernmental debt | Договоры, регламентирующие задолженность по межгосударственным займам |
INC Intergovernmental Negotiating Body | ОРВ озоноразрушающее вещество |
(b) Other intergovernmental organizations | b) Другие международные организации |
Statements by intergovernmental organizations | В. Заявления международных организаций |
The Intergovernmental Negotiating Committee, | Межправительственный комитет по ведению переговоров |
Related searches : Intergovernmental Organisation - Intergovernmental Body - Intergovernmental Bargaining - Intergovernmental Treaty - Intergovernmental Institution - Intergovernmental Cooperation - Intergovernmental Approach - Intergovernmental Panel - Intergovernmental Committee - Intergovernmental Relations - Intergovernmental Process - Intergovernmental Conference - Intergovernmental Agreement - Intergovernmental Nature