Translation of "intergovernmental panel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

5 Intergovernmental Panel on Climate Change.
Межправительственная группа экспертов по изменению климата.
II Intergovernmental Panel on Climate Change
Решения Совета управляющих
Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)
Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК)
Implementation of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action
Осуществление практических предложений Межправительственной группы по лесам Межправительственного форума по лесам
4 Intergovernmental Panel on Climate Change, Third Assessment Report.
4 Intergovernmental Panel on Climate Change, Third Assessment Report.
the reports and assessments of the Intergovernmental Panel on Climate Change
доклады и оценки Межправительственной группы по изменению климата
Brief assessment of the implementation of relevant Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action
Краткая оценка осуществления соответствующих мер, предлагаемых Международной группой по лесам Межправительственным форумом по лесам
Facilitate and promote the implementation of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action
поддержку и поощрение усилий по осуществлению инициатив Межправительственной группы по лесам Межправительственного форума по лесам
Assessment of the implementation of relevant proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests
Оценка осуществления соответствующих Практических предложений МГЛ МФЛ
Updating should include greater integration with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) 2006 Guidelines.
При обновлении следует в большей степени отразить взаимосвязанность Справочника с Руководящими принципами Межправительственной группы по изменению климата (МГИК), 2006 год.
Special report by the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel on safeguarding the ozone layer and the global climate system.
b) специальный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата и Группы по техническому обзору и и экономической оценке о защите озонового слоя и глобальной климатической системы.
25. The Intergovernmental Panel is currently working on its second assessment report, to be completed in 1995.
25. Межправительственная группа ведет в настоящее время работу над подготовкой своего второго оценочного доклада, который должен быть завершен в 1995 году.
As the Intergovernmental Panel on Climate Change s most recent report reinforced, we cannot afford a slowdown in progress.
Исходя из последнего доклада Межправительственной Группы Экспертов изменения климата усиливаются, мы не можем позволить себе замедление прогресса.
E. Consideration of the Technology and Economic Assessment Panel Intergovernmental Panel on Climate Change assessment report as it relates to actions to address ozone depletion (decision XIV 10)
Е. Рассмотрение доклада по оценке Группы по техническому обзору и экономической оценке Межправительственной группы по изменению климата в той части, которая касается мер по решению проблемы разрушения озона (решение XIV 10)
(d) Consideration of the Technology and Economic Assessment Panel Intergovernmental Panel on Climate Change assessment report as it relates to actions to address ozone depletion (decision XIV 10)
d) Рассмотрение доклада по оценке Группы по техническому обзору и экономической оценке Межправительственной группы по изменению климата в той части, которая касается мер по решению проблемы разрушения озона (решение XIV 10)
Report of the Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests on its fourth session (E CN.17 1997 12), para.
Доклад Специальной межправительственной группы по лесам о работе ее четвертой сессии (E CN.17 1997 12), пункт 43.
Consider the nature of its working relationships with the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and other competent international bodies
b) рассмотреть характер своих рабочих взаимоотношений с Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК) и другими компетентными международными органами
The data compiled by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) suggested that human activities were among the main contributing factors.
Данные, подготовленные Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК), свидетельствуют о том, что одним из главных факторов является деятельность человека.
116 Koslow and Smith Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Third Assessment Report, Climate Change 2001 (Cambridge, Cambridge University Press, 2001).
116 Koslow and Smith Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Third Assessment Report, Climate Change 2001 (Cambridge, Cambridge University Press, 2001).
But Gore s fellow Nobel laureate, Rajendra Pachauri, the chair of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change, is not so sure.
Но коллега Эл Гора по Нобелевской Премии Раджендра Пачаури, председатель Межправительственной Группы Экспертов ООН по изменению климата, не так в этом уверен.
The Copenhagen Consensus study also examined a portfolio option of the sort heralded by the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change.
В исследовании для Копенгагенского консенсуса также изучался портфельный подход, продвигаемый Межправительственной группой ООН по проблеме изменения климата.
In addition, two representatives of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) GHG inventory technical support unit attended the meeting as observers.
Кроме того, в качестве наблюдателей в работе совещания участвовали два представителя секции технической поддержки кадастров ПГ Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).
The scientific evidence on climate change which the Intergovernmental Panel on Climate Change and others had compiled was more compelling than ever.
Научные знания в области изменения климата, накопленные Межправительственной группой экспертов по изменению климата и другими органами, со всей очевидностью подтверждают это.
(a) Stressed the importance of implementing the Intergovernmental Panel on Forests (IPF) proposals for action on the transfer of environmentally sound technologies.
a) подчеркнул важное значение осуществления практических предложений МГЛ для передачи экологически чистых лесохозяйственных технологий.
Liaison with UNEP, UNDP, UNESCO, FAO, WMO and the UNEP WMO Intergovernmental Panel on Climate Change on issues relating to the convention.
Поддержание связи с ЮНЕП, ПРООН, ЮНЕСКО, ФАО, ВМО и Межправительственной группой ЮНЕП ВМО по изменению климата по вопросам, касающимся Конвенции.
WMO is also a co sponsor of the Intergovernmental Panel on Climate Change, which is responsible for scientific assessments on climate change.
ВМО также один из инициаторов создания Межправительственной группы по климатическим изменениям, которая отвечает за научную оценку климатических изменений.
Consideration of the assessment report of the Technology and Economic Assessment Panel and the Intergovernmental Panel on Climate Change as it relates to actions to tackle ozone depletion At its twenty fifth meeting, the Open ended Working Group heard a presentation by the Technology and Economic Assessment Panel and the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) that included the ozone related suggestions contained in the special report on climate and ozone issues.
Рассмотрение доклада по оценке Группы по техническому обзору и экономической оценке и Межправительственной группы по изменению климата в той части, которая касается мер по решению проблемы разрушения озона
The Intergovernmental Panel on Climate Change recently released alarming data on the consequences of global warming in some of the world s poorest regions.
Межправительственная Группа по Изменению Климата не так давно опубликовала тревожные данные о последствиях глобального потепления в некоторых беднейших регионах мира.
Further concerns about the risks of rapid climate change have motivated governments to continue to support the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
Дополнительные проблемы, связанные с опасностью быстрого изменения климата, способствовали тому, что правительства продолжают оказывать поддержку Межправительственной группе экспертов по изменению климата (МГЭИК).
Hence, according to the latest estimates by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Earth will warm by 1.4 5.8 C during this century.
В соответствии с последними расчетами Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), в течение текущего века Земля нагреется на 1,4 5,8 C.
Hence, according to the latest estimates by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), Earth will warm by 1.4 5.8 C during this century.
В соответствии с последними расчетами Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), в течение текущего века Земля нагреется на 1,4 5,8 C. В окружающую среду выбрасывается большое количество токсических веществ.
Special report of the Intergovernmental Panel on Climate Change on safeguarding the ozone layer and global climate system issues relating to hydrofluorocarbons and perfluorocarbons
А. Специальный доклад Межправительственной группы экспертов по изменению климата об охране озонового слоя и глобальной климатической системы вопросы, связанные с гидрофторуглеродами и перфторуглеродами
As a rule, the estimation methods follow the Draft Guidelines for national greenhouse gas inventories published by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).
3. В большинстве случаев методы оценки основаны на проекте руководящих принципов для национальных кадастров парниковых газов, опубликованном Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК).
In consideration of these facts, the special report by the Intergovernmental Panel on Climate Change and the Technology and Economic Assessment Panel considered actions that could be taken with regard to ozone depleting substances and their replacements.
С учетом этих фактов в специальном докладе Межправительственной группы по изменению климата и Группы по техническому обзору и экономической оценке анализируются меры, которые можно было бы принять в отношении озоноразрушающих веществ и их заменителей.
Panel
Панели
Panel
Панель
Panel
ПанельComment
Panel
Страница
Panel
ПанельName
Intergovernmental organizations
London SE1 7SR United Kingdom
intergovernmental organizations
правительствам и неправительственным организациям
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the global group of experts charged with assessing the state of climate science, has been accused of bias.
Межправительственную группу экспертов по проблеме изменения климата (МГИК), задачей которой является оценка состояния климатологии, обвинили в предвзятости.
Changes the panel directory to the other panel directory.
Меняет папку в неактивной панели на папку активной.
Desktop Panel
Панель рабочего стола
Panel Toolbar
Панель инструментов

 

Related searches : Intergovernmental Organisation - Intergovernmental Body - Intergovernmental Bargaining - Intergovernmental Treaty - Intergovernmental Institution - Intergovernmental Cooperation - Intergovernmental Approach - Intergovernmental Committee - Intergovernmental Negotiations - Intergovernmental Relations - Intergovernmental Process - Intergovernmental Conference - Intergovernmental Agreement - Intergovernmental Nature