Translation of "invade a country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Country - translation : Invade - translation : Invade a country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In a state of anarchy, there's a constant temptation to invade your neighbors preemptively, before they invade you. | В состоянии анархии имеется постоянное искушение напасть на соседа упреждающе, прежде чем он нападёт на тебя. |
Invade with one army | Вторгнуться пятью армиями |
Invade with five armies | Вторгнуться десятью армиями |
Invade with ten armies | Отступить одной армией |
We'll invade Osterlich first. | Сначала оккупируем Остерлих. |
And therefore, they might invade this country to try to get the necessary resources for survival. | По этой причине они могли бы вторгнуться в США, и попытаться заполучить необходимые для выживания ресурсы. |
Imagine our politicians using dance to explain why we must invade a foreign country or bail out an investment bank. | Представьте, что политики будут использовать танец, чтобы объяснить, почему мы должны вторгаться в другую страну или спасать инвестиционный банк. |
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues. | И как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани. |
Why did we invade Afghanistan? | Почему мы захватили Афганистан? |
Napaloni's army might invade first. | Я не могу столько ждать. К тому же, Наполони может захватить его до нас. |
He then threatened to invade Rwanda. | Затем он угрожал вторжением в Руанду. |
It doesn't work anymore they invade. | Система рушится и перестает работать. Начинаются беспорядки. |
Napaloni's army shall not invade Osterlich. | Армия Наполони не захватит Остерлих. |
You agree not to invade Osterlich, | Вот договор |
I agree not to invade Osterlich. | Ты согласен не вступать в Остерлих. |
May I invade the sanctum sanctorum? | Могу я вторгнуться в эту запретную комнату? |
Look, invade, subdue them, take their resources. | Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы. |
Rodney Brooks says robots will invade our lives | Родни Брукс говорит, что роботы внедряются в нашу жизнь |
No predatory species is going to invade us. | Никакие агрессивные пришельцы не захватят нас. |
When can we be ready to invade Osterlich? | Время захватить Остерлих. Когда мы будем готовы? |
More important, was the decision to invade rightly made? | И, главное, было ли решение о вторжении принято правильно? |
Pathophysiology Viruses must invade cells in order to reproduce. | Вирусы атакуют клетки организма, чтобы размножаться внутри них. |
Moving on. Number nine don't laugh aliens invade Earth. | Номер девять не смейтесь инопланетяне захватывают Землю. |
Europeans should understand the inherent dangers in creating a land corridor through another country, given the Nazis use of the Danzig Corridor as a pretext to invade Poland in 1939. | Европейцы должны понимать ту опасность, которая таится в проектах создания наземных коридоров через другие страны нацисты использовали Данцигский коридор в качестве предлога для вторжения в Польшу в 1939 году. |
The question today is not Why did we invade Afghanistan? | Вопрос сегодня не в том Почему мы захватили Афганистан? |
Israel s reluctance to invade Gaza stems from a sober analysis of the meaning of such a move. | Нежелание Израиля вторгаться в сектор Газы объясняется трезвым анализом смысла подобного шага. |
What makes you think you have the right to invade everyone? | Какво си мислиш ви дава правото да завладявате всички? |
Each series introduces a new Ultraman hero who must fight cosmic aliens trying to invade Earth. | В каждой серии был представлен новый герой ультрамен , который должен сражаться с пришельцами, пытающимися захватить Землю. |
The Republic believes that there is no excuse for a State to invade or occupy another. | Республика считает, что вторжение на территорию другого государства или захват ее не могут иметь оправдания ни для одного государства. |
Top military and diplomatic experts desperately warned Bush not to invade Iraq. | Ведущие военные и дипломатические эксперты отчаянно предупреждали Буша не вторгаться в Ирак. |
At this Edward III lost patience and decided to invade France himself. | Из за этого Эдуард III потерял терпение и принял решение о вторжении во Францию. |
Since you invaded their privacy, they have every right to invade ours. | Вы заявились к ним без приглашения, и теперь они имеют полное право заявиться к нам. |
Whatever the reason, we invade other creatures' space by, say, cutting down forests. | Так или иначе, мы захватываем жизненное пространство других существ, вырубая, к примеру, леса. |
When Bush declared war on terror, he used that war to invade Iraq. | Объявив войну терроризму, Буш использовал ее для вторжения в Ирак. |
Her unit was about to invade Mauritius, but the attack was called off. | Задачей солдат было вторгнуться на Маврикий, но атака была отменена. |
They've been telling us that they're aliens, that they've come to invade us. | Они говорят нам, что они чужие, и пришли чтобы завоевать нас. |
As a result, the question that dominates Israeli discourse nowadays is whether or not to invade Hamas controlled Gaza. | В результате, в Израиле сегодня доминирует вопрос о том, осуществить или нет вторжение в контролируемый Хамас сектор Газы. |
As a result, the question that dominates Israeli discourse nowadays is whether or not to invade Hamas controlled Gaza. | В результате, в Израиле сегодня доминирует вопрос о том, осуществить или нет вторжение в контролируемый quot Хамас quot сектор Газы. |
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues, and the same vessels that are feeding tumors allow cancer cells to exit into the circulation as metastases. | И как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани. И те же сосуды, которые питают опухоль, позволяют раковым клеткам входить в кровоток в форме метастаз. |
The blue pills stop your past from emerging and let the present invade you. | Ты, наверное, актриса. Ты собираешься пригласить меня? |
During the 1930s, Japan employed a variety of schemes to invade China, gradually increasing the scope of the conflict there. | В 30 е годы Япония пыталась всеми способами захватить Китай, постепенно расширяя границы конфликта в этом регионе. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. | С каких это пор вы научились вторгаться в личные покои человека в беде? И сотрясение мозга повторился. |
In February 1979, China s leader, Deng Xiaoping, ordered the People s Liberation Army to invade Vietnam. | В феврале 1979 года лидер Китая Дэн Сяопин приказал народно освободительной армии вторгнуться во Вьетнам. |
And whether or not Russia does decide to invade, the Kremlin's rhetoric creates tactical space. | Решит Россия вторгаться или нет, риторика Кремля создаёт тактическое пространство для манёвра. |
The fungus can invade other visceral organs (such as the liver, spleen, and kidney), but only in a minority of cases. | В очень редких случаях отмечается инвазия пневмоцистами других внутренних органов (печени, селезёнки, почек). |
Related searches : Invade A Market - Invade Privacy - Invade Space - Invade Territory - Invade Your Privacy - Invade Personal Space - From A Country - Represent A Country - A Given Country - Govern A Country - A Different Country - Choose A Country - Leave A Country