Translation of "a different country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A different country - translation : Country - translation : Different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mexico would be a very different country. | Мексика стала бы совсем другой страной. |
My lower half is appearing at a different conference in a different country. | Моя нижняя половина сейчас выступает на другой конференции... в другой стране. |
Also, one region may have different preferences than another region (i.e., a different country or a different area of the same country), regardless of race. | В зависимости от важности тех или иных цветов и оттенков в обыденной жизни народа, некоторые из них могут иметь большее или меньшее отражение в языке. |
My lower half is appearing at a different conference (Laughter) in a different country. | Моя нижняя половина сейчас выступает на другой конференции... (Смех) в другой стране. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Австрия соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. |
In the country, it's different. | В сельской местности всё подругому. |
They are held in several different styles of racing, in a different country each year. | Они проводятся в нескольких различных дисциплинах, каждый год в новой стране. |
Indeed, no country, declared Lee, would take a different line. | Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по другому. |
Japan will be a different country in 10 years' time! | Через 10 лет Япония будет совсем другой! |
But in my home country, it was a totally different picture. | Но у меня на родине картина была совершенно иная. |
Just go up to someone who's from a different culture, a different country, a different ethnicity, some difference, and engage them in a conversation listen to them. | Просто подойдите к человеку другой культуры, из другой страны, другой национальности, к тому, кто чем то отличается от вас, и заговорите с ним, выслушайте его. |
In my country the customs are different. | В моей стране другие обычаи. |
In my country the customs are different. | У нас в стране другие обычаи. |
All in different periods in our country. | Также обучался в университете Иллинойса. |
And it's really different within each country. | И всё различно для каждой страны. |
With a thousand Juliáns working together, Mexico would be a very different country. | С тысячью таких Хулианов, объединенных вместе, Мексика стала бы совсем другой страной. |
Welfare state entitlements are vastly different from country to country in Europe. | Критерии предоставления государственной социальной помощи сильно отличаются в разных странах Европы. |
Their understanding of the world is different from that of a country of another region with different dynamics. | Понимание ими мира отличается от понимания мира страной из другого региона с отличными от них динамикой. |
Every country is different and it's confusing, okay? | В каждой стране свои обычаи и всё очень запутано, вам не кажется? |
Álvaro González had a different take on the increase, pointing out the different salaries residents earn across the country. | Алваро Гонзалес подошёл к оценке повышения зарплаты с другой стороны, отмечая разницу уровня заработка жителей страны. |
It's different than any other state, I think. At least that's what we think. It's almost a different country. | Я думаю, что он отличается от большинства штатов, по крайней мере, мы так думаем. |
It becomes very difficult to respect the Financial Fair Play because you can have different ways or different interests for a country to have such a big player to represent a country. | Становится очень сложно соблюдать финансовый фэйр плей, потому что у страны может быть много путей и много причин быть представленной таким серьёзным игроком. |
The problem is that Jade was living in a country with a culture very different from that of an Islamic country. | Проблема в том, что она воспитывалась в стране, где культура настолько отличается от ислама, что она оказывается совсем далека от религии. |
ZAGREB Barely two months after Franjo Tudjman's death, Croatia is a different country. | ЗАГРЕБ Хотя после смерти Франьо Туджмана прошло только два месяца, Хорватия превратилась в другую страну. |
Southern Ontario has a very different climate from the rest of the country. | Климат Южного Онтарио сильно отличается от климата всей остальной Канады. |
But this boast means different things for each country. | Но в это хвастовство каждая страна вкладывает разный смысл. |
Two different situations presently exist, according to the country | В странах ННГ мы встречаемся с двумя различными ситуациями |
Now, our country is experiencing a different kind of change in the near horizon. | Сейчас наша страна переживает другие изменения. |
It consisted of 13 events, each held in a different country of the world. | Он состоял из 13 ралли этапов, прошедших в разных странах мира. |
Let's make it transparent, non governmental, not owned by any single country or company, housed in a neutral country, with redundant backup in a different time zone and a different continent. And let's build it on GPHlN. | Давайте сделаем её прозрачной, негосударственной, не принадлежащей определённой стране или компании, расположенной на нейтральной территории, с резервными копиями в разных часовых пояса и на разных континентах, давайте создадим её на базе ГИСОЗ. |
Had the Axis s negative watershed succeeded, the US would have become a far different country. | Если бы случился негативный водораздел в пользу Стран Оси, США стали бы совсем другой страной. |
Some were brought to a different country by their parents during childhood, leaving no choice. | Кого то родители увезли в другую страну еще в детстве, не оставив выбора. |
But if Russians come to believe that Ukraine was a misadventure, a very different country could emerge. | Но когда русские начнут понимать, что украинская кампания является несчастьем, мы увидим совсем другую страну. |
The message of hope had crossed many borders but the reality was different from country to country. | Надежда не знает границ, однако реальное положение отличается в зависимости от той или иной страны. |
I can see all different people in the world from town to town, from country to country. | Разные города, разные страны. |
Ethnicity There are more than 60 different ethnicities in the country. | В Буркина Фасо более 60 различных этносов. |
It currently has 23 students from different areas of the country. | На сегодняшний день в Бакинском хореографическом училище получают образование 23 учащихся из различных районов страны. |
Nevertheless, conditions were specific to each country, thus warranting different approaches. | Тем не менее для каждой страны характерны конкретные условия, что требует применения различных подходов. |
Intellectual property is important, but the appropriate intellectual property regime for a developing country is different from that for an advanced industrial country. | Интеллектуальная собственность является важной, но соответствующая система интеллектуальной собственности для развивающейся страны отличается от такой же системы для развитой индустриальной страны. |
S3 is known by a number of different names depending on which country you are in. | Процесс S3 известен под рядом разных наименований в зависимости от того, о какой стране идет речь. |
Four maternity wards from different regions of the country received a prize of R 30,000.00 each. | Четыре родильных отделения в различных регионах страны получили денежные премии по 30 000 реалов каждый. |
However, different commodities may cause different amounts of negative environmental side effects or stress on the resource base what is more, the effects differ from country to country. | В то же время разные товары могут оказывать различное отрицательное побочное воздействие на окружающую среду или давление на ресурсную базу, более того, воздействия могут различаться и по странам. |
CEB members remain doubtful, however, about the automaticity of a reduction in transaction costs and point out that different country situations demand different flexible approaches. | Однако у членов КСР сохраняются сомнения относительно автоматического сокращения операционных издержек, и они указывают, что различия в положении стран требуют различных гибких подходов. |
Since different countries have different conditions, the international counterterrorism experience can only be effective when it is suitable to the situation of a certain country. | Поскольку условия в различных странах различны, опыт борьбы с терроризмом в международном масштабе может эффективно применяться лишь в тех случаях, когда соответствующие меры отвечают условиям, сложившимся в конкретной стране. |
Internal political developments in Russia are also pushing the country in a different direction from the West. | Внутреннее политическое развитие в России также толкает страну в направлении, противоположном от Запада. |
Related searches : A Different - From A Country - Represent A Country - A Given Country - Govern A Country - Invade A Country - Choose A Country - Leave A Country - A Country Whose - Explore A Country - A Third Country - A Single Country - For A Country