Translation of "irrevocable and confirmed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The new orientation is irrevocable.
Эта новая ориентация окончательна и бесповоротна.
His actions had irrevocable consequences.
Его действия привели к неотвратимым последствиям.
His actions had irrevocable consequences.
Его действия привели к необратимым последствиям.
The savings certificate will be made registered and irrevocable
Сберегательный сертификат сделают именным и безотзывным
The consequences of this would be irrevocable.
Последствия были бы непоправимыми.
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
Ибо дары и призвание Божие непреложны.
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce
Расторжение брака по причине физических или психических недостатков неотменимый развод
Your Lord s edict has certainly come, and an irrevocable punishment shall overtake them.
Отвернись от этого от спора , ведь уже пришло повеление твоего Господа (о наказании их), и, поистине, придет к ним неотвратимое наказание!
But the third time it is pronounced, the divorce is irrevocable.
После третьего развода женщина становится запретной для своего мужа.
One gesture was enough, but the effects of time were irrevocable.
Было достаточно одного жеста, но время нельзя было повернуть вспять.
Confirmed ignition.
Мэн Есть зажигание.
Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points.
Климат исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов.
Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points.
Климат исключительно сложная, нелинейная система, полная неконтролируемых самовоспроизводящихся реакций, невидимых порогов и бесповоротных переломных моментов.
Upon signature and confirmed upon ratification
При подписании (подтверждено при ратификации)
(a) Costs of irrevocable letter of credit (in replacement of costs of purchased certificates of
В долл. США a) Расходы по безотзывному аккредитиву (вместо расходов по
If he dies while she is in the period of waiting which follows irrevocable divorce, she shall observe either the period of waiting which follows death or that which follows irrevocable divorce, whichever is the later.
Если муж умирает в период выжидания после неотменимого развода, женщина соблюдает более поздний из двух сроков либо период выжидания, следующий после его смерти, либо следующий после неотменимого развода.
(to be confirmed)
2 роты береговой охраны Уругвай
To be confirmed
Подлежит подтверждению.
Booster sequence confirmed.
Пилотната серия потвърдена.
So set your heart on the upright religion, before there comes a day irrevocable from Allah.
Обрати же свой лик (только) к Правильной Вере придерживайся только ее , прежде чем наступит день День Суда , которому нет возврата от Аллаха наступление которого невозможно отвратить .
His brother and cousin confirmed this account.
His brother and cousin confirmed this account.
The foundation of the second, unified German nation state in 1989 was based on Germany s irrevocable Western orientation and Europeanization.
Основу второго, единого немецкого национального государства в 1989 составляла немецкая безотзывная Западная ориентация и Европеизация.
Pepin confirmed his Donation in Rome in 756, and in 774 Charlemagne confirmed the donation of his father.
Пипин подтвердил свое земельное пожертвование в Риме в 756 году, а в 774 году Карл Великий подтвердил пожертвование своего отца.
We confirmed her death.
Мы подтвердили её смерть.
I confirmed the order.
Я подтвердил заказ.
I confirmed the order.
Я подтвердила заказ.
That hasn't been confirmed.
Этому не было подтверждения.
Was the hypothesis confirmed?
Гипотеза подтвердилась?
But you confirmed it.
Однако они были безуспешны.
K. confirmed that N.
подтвердила, что Н.Н.
Amendments to be confirmed
Поправки, требующие подтверждения
1 To be confirmed.
1 Будет подтверждено позднее.
This allegation is confirmed.
Сообщение подтверждается.
Number of confirmed cases
Число подтвержденных случаев
This report is confirmed.
Это сообщение подтверждено.
The order is confirmed.
Приказ подтвержден.
Declaration made upon signature and confirmed upon ratification
Заявление, сделанное при подписании и подтвержденное при ратификации
The Board has reviewed and confirmed their accuracy.
Комиссия рассмотрела их и подтвердила точность содержащихся в них данных.
Just as today we are making subtle, irrevocable decision that people of the future will remember as revolutions.
И сегодня мы принимаем порой незаметные решения, которые будущие поколения назовут переворотом.
Yet another example is South Africa, where today we see irrevocable changes taking place, leading towards a non racial and democratic society.
Есть еще один пример Южная Африка, где сегодня имеют место необратимые перемены, ведущие к нерасовому демократическому обществу.
Reservations and declarations made upon signature and confirmed upon ratification
Оговорки и заявления, сделанные при подписании и подтвержденные при ратификации
His embarrassment confirmed her suspicions.
Смущение его подтвердило ей ее подозрения.
Everything now confirmed her view.
И все теперь подтверждало это.
It's a decision he confirmed.
Это решение , подтвердил он.
This info is 100 confirmed.
Инфо вроде ЖБ (ЖБ железобетонная, стопроцентная. С.П.).

 

Related searches : Perpetual And Irrevocable - Unconditional And Irrevocable - Final And Irrevocable - Firm And Irrevocable - Irrevocable And Unconditional - Reviewed And Confirmed - Ratified And Confirmed - Verified And Confirmed - Agreed And Confirmed - Accepted And Confirmed - Received And Confirmed - Irrevocable Undertaking