Translation of "is being denied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Denied - translation : Is being denied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Being denied exit visa is also a common practice. | Отказ в выездной визе также весьма распространенная практика. |
She denied being an alcoholic. | Она отрицала, что она алкоголичка. |
Apostles were certainly denied before you, yet they patiently bore being denied and tormented until Our help came to them. | И уже были отвергнуты посланники (бывшие) до тебя (о, Мухаммад) и они терпели то, что их отвергали и причиняли страдания (и продолжали призывать людей к Истине), пока не приходила к ним Наша помощь. И никто не изменит слова Аллаха! |
They are at particular risk of not being registered at birth and of being denied identity documents. | Именно для них особенно велика вероятность того, что они не будут зарегистрированы при рождении, а, следовательно, впоследствии им будет отказано в выдаче удостоверения личности. |
There are already many cases of people being denied jobs or promotions because of what is unearthed. | Имеется много случаев, когда человеку отказывали в работе или повышении по службе из за информации, найденной о нем в Интернете. |
He denied allegations that Iranian military units were being sent to Syria. | Он опроверг утверждения, что в Сирию направляются иранские военные подразделения. |
The Palestinian people were also being denied their right to self determination. | Палестинскому народу отказано в его праве на самоопределение. |
And after being denied by a lot of festivals, Tribeca embraced us. | Трайбека принял нас после множества отказов на других кинофестивалях. |
Your request is denied. | Ваш запрос отклонён. |
Likewise, extradition is denied | Аналогичным образом, в выдаче отказывается |
This allegation is denied. | Сообщение отвергается. |
This allegation is denied. | Содержащееся в пункте сообщение отвергается. |
This allegation is denied. | Содержащееся в этом пункте утверждение отрицается. |
This allegation is denied. | Данное утверждение отвергается. |
This allegation is denied. | Приводимое сообщение отвергается. |
Today, millions of children are being denied any chance to realize their talents. | Сегодня миллионы детей лишены любого шанса реализовать свои таланты. |
She denied being the same person, but she was suspended from TV anyway. | Она отрицала свое участие в фильме, но тем не менее была уволена с телевидения. |
He contends that he is therefore being denied effective access to court for the determination of his constitutional rights. | Он утверждает, что поэтому лишен эффективного доступа в суд для определения своих конституционных прав. |
Justice delayed is Justice denied!! | Промедление здесь равносильно ничего неделанию! |
This social perception led to women being denied entry into religious sites for centuries. | В течение веков этот предрассудок служил поводом для запрета женщинам посещать религиозные места. |
70. The developing countries were increasingly being denied access to markets and foreign investment. | 70. Развивающимся странам все чаще отказывают в доступе к рынкам и иностранным инвестициям. |
I've heard stories of bands from Eastern Europe arriving on tourist visas having to cancel their tours after being denied entry, so now it's Japanese bands arriving on visitor visas that are being denied entry. | Я слышал недавно истории о том, как группам из Восточной Европы не дали визы и им пришлось отменять свои уже запланированные туры по США, теперь и японской группе не разрешили посетить Америку. |
In addition, there are cases of human rights observers being denied access to police cachots. | Кроме того, имели место случаи, когда наблюдателям за соблюдением прав человека отказывалось в доступе в полицейские изоляторы. |
Palestinian women continued to endure such suffering and were still being denied their fundamental rights. | Таким испытаниям до сих пор подвергаются палестинские женщины, которые по прежнему не имеют возможности осуществить свои основные права. |
The allegation of harassment is denied. | Утверждения относительно преследования отвергаются. |
LOUDNESS has canceled all upcoming American tours dates following being denied entry to the United States. | LOUDNESS отменила даты всех предстоящих американских выступлений в связи с отказом во въезде в Соединенные Штаты. |
His country, which was land locked, was being denied its right to access to the sea. | Его страна, не имеющая выхода к морю, лишена своего права на это. |
This is certainly what you had denied. | Поистине, это наказание в День Суда то, в чем вы сомневались (в вашей земной жизни) . |
This is certainly what you had denied. | Вот то, в чем вы сомневались . |
This is certainly what you had denied. | Вот то, в чем вы сомневались! Сегодня вы убедились в истинности наказания и даже ощутили его на себе. |
This is certainly what you had denied. | Вот то, в чем вы сомневались! |
This is certainly what you had denied. | Поистине, это наказание, которое вы испытали и нашли непреклонной истиной, есть то, о чём вы спорили в ближней жизни и в чём вы сомневались . |
This is certainly what you had denied. | Воистину, это и есть то, в чем вы сомневались. |
This is certainly what you had denied. | Вот то, в чем сомневался ты. |
This is certainly what you had denied. | Это то, о чем вы сомневаетесь. |
This is Hell that the guilty denied. | (И будет сказано неверующим) Это Геенна Ад , которую (в своей жизни) считали ложью бунтари неверующие ! |
This is Hell that the guilty denied. | Это геенна, которую считают ложью грешники! |
This is Hell that the guilty denied. | Адское пламя возгорится с новой силой, и сегодня грешники будут унижены за свое неверие и вкусят мучительное наказание. Они узнают, что такое огонь Преисподней и каковы тяжелые оковы мучеников. |
This is Hell that the guilty denied. | Вот Геенна, которую грешники считали ложью. |
This is Hell that the guilty denied. | И будет сказано в порицание Вот ад, который отвергли грешники среди вас . |
This is Hell that the guilty denied. | Вот он, ад, который отрицают грешники. |
This is Hell that the guilty denied. | Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали, |
This is Hell that the guilty denied. | Вот геенна, которую беззаконники считали ложью. |
(a) An application for commencement is denied | а) отклонено заявление об открытии производства |
The accuracy of this allegation is denied. | Сообщение является неточным. |
Related searches : It Is Denied - Access Is Denied - Claim Is Denied - Is Not Denied - Is Being - Request Denied - Relaying Denied - Denied Access - Was Denied - Denied Party