Translation of "is being treated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why is Kosovo being treated differently?
Так почему же совершенно другое отношение к Косово?
Tom is being treated for cancer.
Тома лечат от рака.
the tumour being treated).
), пациент будет остановлен.
How are you being treated?
Как с тобой обращаются?
I'm being treated with moxa.
Я прикладываю к ним моксу.
This humanitarian crisis is being treated as someone else's problem.
Этот гуманитарный кризис рассматривается как чужая проблема.
I'm being treated like a criminal.
Со мной обращаются как с преступником.
I'm being treated like a child.
Со мной обращаются как с ребёнком.
His mother's being treated at eugenics.
Верните мою маму.
I don't like being treated like this.
Мне не нравится, что со мной так обращаются.
I don't like being treated this way.
Мне не нравится, что со мной так обращаются.
Because I'm treated as a human being.
Как чему? Человека во мне увидали, как же мне не радоваться?
Mr. Choi is being treated for his hypertension and is in good health.
Г н Чой получает лекарства от гипертонии и состояние его здоровья признано удовлетворительным.
India already is being treated with growing respect in global economic councils.
К Индии уже относятся с растущим уважением на всемирных экономических встречах.
This year, I'm just happy that songwriting is being treated as literature.
В этом году я просто рад, что к текстам песен относятся как к литературе.
We are tired of being treated like children.
Мы устали от того, что с нами обращаются как с детьми.
I don't like being treated like a child.
Мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребёнком.
I don't like being treated like a child.
Я не люблю, когда со мной обращаются как с ребёнком.
She can't stand being treated like a child.
Она не выносит, когда с ней обращаются как с ребенком.
Tom objected to being treated like a child.
Том воспротивился тому, что с ним обращались, как с ребенком.
Tom doesn't like being treated like a child.
Тому не нравится, когда с ним обращаются как с ребёнком.
Tom doesn't like being treated like a child.
Том не любит, когда с ним обращаются как с ребёнком.
I'm tired of being treated like a child.
Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком.
I'm tired of being treated like a kid.
Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком.
I can't stand being treated like a child.
Я не выношу, когда со мной обращаются как с ребёнком.
I can't stand being treated like a child.
Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с ребёнком.
There are also rabbis being treated like women
Есть также раввины обращаются как женщины
I'm being treated as though I were insane.
На меня смотрят, как на сумасшедшую.
They accept being treated as objects or even sex slaves.
Они согласны с тем, что к ним относятся как к объектам или даже к секс рабыням.
What illness was Mr. De La Cruz being treated for?
Каким недугом болен господин Де Ла Круз?
As medical officer, I protest the way he's being treated.
Как офицермедик, я протестую против того, как с ним обращаются.
This is evidenced in the way in which women suspected of being prostitutes are treated.
Подтверждением этого служит отношение общества к женщинам, которые подозреваются в занятии проституцией.
11.8 Counsel argues that the reduction in sentence does not affect how the complainant has been treated, is being and will be treated until release.
11.8 Адвокат утверждает, что сокращение назначенного по приговору наказания не влияет на то, как обращаются и будут обращаться с заявителем до его освобождения.
Two of the injured being treated at a hospital in Arbin.
Двое пострадавших в больнице Ирбина.
What Ukraine would value most is a real sense that it is being treated distinctly in its own right.
Больше всего Украине необходима уверенность в том, что её права действительно различаются и признаются.
Estimates of the number being treated in this way run to 600.
По другим оценкам их число близится к шестистам.
Multiple people are being treated on the same bed in emergency rooms.
Многим людям в отделении скорой помощи эту помощь оказывают на одной и той же больничной койке.
Note that cell and area names are treated as being in lowercase.
Заметьте, что имена ячеек и областей используют только нижний регистр.
With regard to cases of drug addition and the way they are treated, the situation is as follows in 2003, 815 detainees were being treated in prison facilities.
В связи с токсикоманией и лечением от нее сложилась следующая ситуация в 2003 году число заключенных, проходящих лечение в системе пенитенциарных учреждений, составляло 815 человек.
It is difficult to imagine victims of a fire from another social group being treated with such indifference.
В заключении хотелось бы сказать сложно представить, чтобы к пострадавшим от пожара относились с таким же равнодушием, будь они из другой социальной группы.
The water purification equipment was not purchased as the water supply is being treated with Aqua care solution.
Водоочистного оборудования не потребовалось, поскольку вода обрабатывается с помощью специального раствора.
Are the citizens of Zaire treated this way being punished for their opinions?
Не получается ли в этом случае, что граждане Заира, подвергающиеся такому обращению, несут наказание за свои убеждения?
Here's a woman with a breast cancer being treated with the antiangiogenic drug called Avastin, which is FDA approved.
Вот женщина с раком груди, получавшая лечение антиангиогенным препаратом Авастин, одобренным Минздравом.
Here's a woman with a breast cancer, being treated with the antiangiogenic drug called Avastin, which is FDA approved.
Вот женщина с раком груди, получавшая лечение антиангиогенным препаратом Авастин, одобренным FDA аналог Минздрава .
If enabled this is a word is treated like a word. Otherwise it is treated like 4 words.
Если включено, это большое слово будет считаться одним словом, иначе как 3 отдельных слова.

 

Related searches : Being Treated - Being Treated For - Are Being Treated - Were Being Treated - Being Treated Harshly - Is Not Treated - He Is Treated - Is Treated Like - It Is Treated - Is Treated With - Is Being - Is Being Allocated