Translation of "is chosen for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Canada is chosen
Выбрана Канада
Your bride is chosen...
Невеста тебе выбрана...
It is a great honor to be chosen for this.
Быть вызванным к Торе большая честь.
It is vital that the best person is chosen for the job.
Необходимо, чтобы для этой работы была выбрана лучшая кандидатура.
I was chosen for that.
Меня избрали для этого.
I've chosen six for you.
Я выбрала 6 для вас.
I've been chosen for what?
Избран для чего?
Perf is the Chosen One?
Перф Избранный?
For each of the chosen priorities
По каждому из указанных приоритетов
Optional parameter for the chosen environment.
Необязательные аргументы для выбранного окружения.
Their mates were chosen for them.
Супруги для них были выбраны.
We were chosen for the resemblance?
Нас отобрали по сходству?
Incumbent Dilma Rousseff is chosen for another 4 years at Brazil's presidency.
Дилма Русеф, занимавшая пост президента Бразилии, вновь выбрана на следующие 4 года.
I see you have chosen Didrik for this competition, why is that?
Я вижу, вы выбрали Дидрика для этого конкурса, почему?
Why is he the chosen one?
Почему он избранный?
I have chosen thee for My service
И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова .
I have chosen thee for My service
И Я взял тебя для Себя.
I have chosen thee for My service
Я избрал тебя для Себя.
I have chosen thee for My service
Мы избрали тебя для передачи Нашего Послания.
I have chosen thee for My service
так как Я избрал тебя для Себя.
I have chosen thee for My service
Себе (на службу) Я тебя готовил.
I have chosen thee for My service
Это так с тобой устроил Я для Себя.
God has chosen Abraham for a friend.
Поистине, Аллах взял избрал Ибрахима ближайшим другом!
God has chosen Abraham for a friend.
Поистине, Аллах взял Ибрахима другом!
God has chosen Abraham for a friend.
Ведь Аллах сделал Ибрахима (Авраама) Своим возлюбленным.
God has chosen Abraham for a friend.
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан.
God has chosen Abraham for a friend.
А ведь Аллах сделал Ибрахима Своим другом.
God has chosen Abraham for a friend.
Поистине, Аллах взял другом Ибрахима!
God has chosen Abraham for a friend.
Авраама Бог избрал Себе другом.
I have chosen you for My service.
И Я Аллах сделал тебя (о, Муса) таким для Себя избрал для доведения Моего Слова .
except for the chosen servants of Allah?
кроме избранных рабов Аллаха тех, которых Аллах избрал Своим милосердием за то, что они только Его признавали Господом и Богом !
I have chosen you for My service.
И Я взял тебя для Себя.
except for the chosen servants of Allah?
кроме рабов Аллаха чистых!
I have chosen you for My service.
Я избрал тебя для Себя.
except for the chosen servants of Allah?
кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
I have chosen you for My service.
Мы избрали тебя для передачи Нашего Послания.
except for the chosen servants of Allah?
Но есть и искренние верующие, которыми Аллах по милости Своей руководил на прямом пути истины поклонения Аллаху, чтобы они снискали Его благоволение. Для них награда и спасение от Его наказания.
I have chosen you for My service.
так как Я избрал тебя для Себя.
except for the chosen servants of Allah?
исключая искренних рабов Аллаха.
I have chosen you for My service.
Себе (на службу) Я тебя готовил.
except for the chosen servants of Allah?
Помимо искренних служителей Аллаха!
I have chosen you for My service.
Это так с тобой устроил Я для Себя.
except for the chosen servants of Allah?
Кроме рабов Бога, усердных к Нему!
For many are called, but few chosen.
ибо много званых, а мало избранных.
Start the search for the chosen keyword.
Начать поиск выбранного ключевого слова.

 

Related searches : Is Chosen - Is Not Chosen - Which Is Chosen - Is Often Chosen - If Is Chosen - Was Chosen For - Has Chosen For - Deliberately Chosen - Freely Chosen - Chosen From - Chosen Over - Gets Chosen