Translation of "is concerned that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerned - translation : Is concerned that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee is concerned that | Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что |
Tom is very concerned about that. | Тома это очень беспокоит. |
Tom is concerned about that, too. | Тома это тоже беспокоит. |
That is particularly true where Asian security is concerned. | Это особенно верно, если речь идет о азиатской безопасности. |
This is a structure that is concerned with the ideal geometries. | Структура здания связана с идеальной геометрией. |
Yet people pretend that they can where Israel is concerned. | И, тем не менее, люди делают вид, что это возможно, когда дело касается Израиля. |
America is clearly concerned. | Америка явно обеспокоена. |
The doctor is concerned. | Доктор озабочен. |
Tom is obviously concerned. | Том явно обеспокоен. |
Some commentators are concerned that this is an example of neocolonialism. | Некоторые комментаторы считают, что это пример неоколониализма. |
The Board reiterates its recommendation insofar as that Office is concerned. | Комиссия подтвердила необходимость выполнения данной рекомендации в отношении этого отделения. |
Because as far as symmetry is concerned, that cut doesn't exist. | Потому что касается симметрии, что сократить не существует. |
We're extremely concerned about that. | Мы этим крайне обеспокоены. |
We're extremely concerned about that. | Мы этим чрезвычайно озабочены. |
We're extremely concerned about that. | Мы этим чрезвычайно обеспокоены. |
Tom isn't concerned about that. | Тома это не беспокоит. |
He said that concerned him. | Он сказал, что это его беспокоит. |
Tom is concerned about Mary. | Том беспокоится о Мэри. |
Public opinion everywhere is concerned. | Повсеместно отмечается обеспокоенность общественности. |
My whole life is concerned. | Вся моя жизнь в напряжении. |
Environmental Economics is a sub field of economics that is concerned with environmental issues. | Центральным для экономики окружающей среды является понятие провалов рынка. |
The Committee is concerned that the board has not yet been established. | Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что этот совет еще не создан. |
It is imperative that all concerned should behave with the utmost restraint. | Настоятельно необходимо, чтобы все вовлеченные стороны проявляли максимальную сдержанность. |
That is as far as the... apparently neo advaita movement, are concerned. | Это то, что касается нео адвайты, так называемого движения нео адвайты. Мы можем больше поговорить об этом... |
The only thing I'm concerned about is that second act change. LILY | Я беспокоюсь только о той сцене во втором акте. |
I'm not very concerned about that. | Меня это не особенно беспокоит. |
Tom isn't very concerned about that. | Тома это не очень беспокоит. |
Tom isn't very concerned about that. | Тома это не очень волнует. |
Tom was concerned about that, too. | Тома это тоже беспокоило. |
I'm not very concerned about that. | Меня это не очень беспокоит. |
The fact is that there are some sectors in the United States that are concerned. | В Соединенных Штатах действительно есть определенные круги, обеспокоенные этой проблемой. |
The United States is also concerned. | Встревожены и Соединенные Штаты. |
She is concerned about her health. | Она беспокоится о своём здоровье. |
Tom is concerned about his health. | Тома беспокоит его здоровье. |
Tom is concerned about climate change. | Том обеспокоен изменением климата. |
Tom is concerned about your safety. | Тома беспокоит твоя безопасность. |
Tom is concerned about Mary's future. | Тома беспокоит будущее Мэри. |
Tom is concerned about it, too. | Тома это тоже беспокоит. |
Is it fair to all concerned? | Is it FAIR to all concerned? |
The Committee is further concerned about | Кроме того, у Комитета вызывает беспокойство следующее |
The Committee is concerned that this may overstep the mandate of the Office. | У Комитета вызывает обеспокоенность то, что это может выходить за рамки мандата Канцелярии. |
This is not the kind of societal problem that I am concerned about. | Это не та социальная проблема, которая меня заботит. |
And that spiritual ego or spiritual seeker is concerned with what it's seeking. | И это духовное эго или духовный искатель озабочен тем, что он ищет. |
As far as I'm concerned, her whole sex appeal is in that safe. | Единственное, что меня к ней влечет, находится в том сейфе. |
The Committee is deeply concerned that natural extracting concessions have been granted to international companies without the full consent of the communities concerned. | Комитет глубоко обеспокоен тем, что концессии на добычу природных ресурсов предоставляются международным компаниям без полного согласия соответствующих общин. |
Related searches : Is Concerned - Am Concerned That - Are Concerned That - Was Concerned That - Is Very Concerned - Is More Concerned - Is Concerned About - He Is Concerned - Which Is Concerned - Is Not Concerned - Who Is Concerned - As Is Concerned