Translation of "is even with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is because the sum of any even integers is even, and the product of any integer with an even integer is also even. | Он порождён объединением этих идеалов, и его элементами являются любые конечные суммы элементов из их объединения. |
Well, 2 is even. 4 is even. And 6 is even. | 2 четное число, 4 четное число и 6 тоже. |
I'll say, even more than is usual with her! | Честно скажу, даже больше чем надо! |
But to enter the Palace with weapons, with warriors, is even worse! | но вторгнуться во дворец с вооруженными воинами... Это переходит все границы! |
It is a beautiful country with the most fertile soil (even though its potential is not even barely exploited). | Это прекрасная страна с самой плодородной землёй (хотя её потенциал ещё не используется в полной мере). |
Even with me! | Даже со мной! |
Sweden, with its hydropower, is even lower, at 0.9 kg. | Швеция с ее гидроэнергетикой еще ниже 0,9 кг. |
Even with censorship, the Internet is a force for change. | Даже при наличии цензуры, Интернет является силой, которая многое может изменить. |
Snow falls even in summer and is alternating with fogs. | Снег падает даже летом и чередуется с туманами. |
A cycle with an even number of vertices is called an even cycle a cycle with an odd number of vertices is called an odd cycle. | Цикл с чётным числом вершин называют чётным циклом, а с нечётным числом венршин нечётным циклом. |
EVEN PLAYING WITH IT... | Даже играя с ним... |
Even with what I... | Даже при том, что меня... |
Same with aspirin even. | Тоже самое иногда и с аспирином. |
So, even a straight line, defined with calculus, is a curve. | Даже прямая в высшей математике по определенияю является кривой. |
And what's even more disturbing is what's happening with younger boys. | Но ещё большее беспокойство вызывает то, что происходит с молодыми ребятами. |
The tough hide is difficult to cut, even with a knife. | Жёсткая кожа режется тяжело, даже ножом. |
Even to say you become one with it is not true. | Даже говорить, что ты будешь один с этим неверно. |
Collaborating even with your neighbor or with your colleague in the next office is hard. | Это занимает время. |
Something is aware even of ego,even. | Что то осознает даже Эго. |
Something is aware even of ego, even. | Что то осознает даже Эго. |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Если умножить чётное число на нечётное, будет чётное. Если умножить нечётное число на нечётное, будет нечётное. |
Even times odd is even, odd times odd is odd. | Чётное на нечётное будет чётное, нечётное на нечётное будет нечётное. |
Even with the best political leadership, governing India is no easy task. | Даже при наличии самых лучших политических лидеров управление Индией не является легкой задачей. |
She is over obsessed with hating men and even dresses as one. | Она пропитана ненавистью к мужчинам и даже одевается как они. |
Moreover this is even worse when we are dealing with knowledge workers. | Кроме того, это еще хуже, когда мы имеем дело с работниками знаний. |
The situation is even worse for the Romany minority group with 50 . | Ситуация еще хуже для группы населения, составляющей цыганское меньшинство, для которой показатель равен 50 . |
Or even with a helmet. | Или даже в шлеме. |
I got even with Tom. | Я поквитался с Томом. |
I got even with Tom. | Я рассчитался с Томом. |
weigh with an even balance | И взвешивайте верными весами, |
weigh with an even balance | Взвешивайте на точных весах. |
weigh with an even balance | И взвешивайте людям верными весами, чтобы они получали то, что им принадлежит по праву. |
weigh with an even balance | Взвешивайте на точных весах, |
weigh with an even balance | И взвешивайте верными весами |
weigh with an even balance | Вешайте весами верными, |
Weigh with an even balance, | И взвешивайте верными весами, |
Don't identify even with that. | Не отождествляйся и с этим |
Even with what you chiseled. | Даже при том, что тебя обули . |
Even with such qualified approval. | Такое серьезное улучшение. |
Maybe even with a bonus. | Может даже с премиальными. |
He's getting even with me. | Решил расквитаться со мной. |
Even Germany is a small country when negotiating on its own with Gazprom. | Даже Германия является маленькой страной при ведении переговоров с Газпромом. |
It's never been good, and with the crisis, the situation is even worse. | Никогда не было хорошо, и с кризисом ситуация стала ещё хуже. |
currently every body is an analyst even those with no idea Get live | в настоящее время каждый является, даже те, кто не имеют никакого представления Становятся живыми |
With even more followers that Zalgo, he is a very similar online presence. | Имея даже больше подписчиков, чем Залго, он поддерживает в интернете очень похожий образ. |
Related searches : Or Even With - That Even With - Not Even With - Goes Even With - Get Even With - Even With This - But Even With - Break Even With - Even Those With - She Is Even - Number Is Even - This Is Even