Translation of "is expressed with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Expressed - translation : Is expressed with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Many expressed their agreement with him | Многие согласны с ним |
Size is expressed in pixels. | Description |
Many netizens also expressed discontent with taxi drivers. | Многие интернет пользователи совсем не поддерживают водителей такси. |
I expressed myself with my self portraits, with my drawings, and I expressed myself sewing my soft sculptures that I call dolls. | Я выражала себя с помощью автопортретов, рисунков, с помощью шитья моих мягких скульптур, которые я называю куклами. |
Aleksandar expressed disappointment with the investigation and the trial. | Александр выразил свое недовольство по поводу расследования и судебного процесса. |
With respect to recommendation 8, differing views were expressed. | В отношении рекомендации 8 были высказаны различные мнения. |
Users had expressed considerable satisfaction with the new service. | Пользователи выразили свое глубокое удовлетворение предоставлением этого нового вида услуг. |
Doubts were however expressed with respect to that suggestion. | Однако по поводу этого предложения были высказаны некоторые сомнения. |
This disquiet is expressed in several ways. | Это беспокойство выражается несколькими способами. |
Regionalism is neither incompatible with nor an alternative to internationalism as expressed through the United Nations. | Регионализм не противоречит и не является альтернативой интернационализму, находящему свое выражение в Организации Объединенных Наций. |
It had been a fruitful discussion, with many views expressed. | Имело место конструктивное обсуждение, в ходе которого были высказаны самые различные точки зрения. |
28. The Committee sympathized with many of the concerns expressed. | 28. Комитет в значительной степени разделяет выраженную озабоченность. |
The Committee expressed dissatisfaction with the format of the sections. | Комитет выразил неудовлетворение форматом разделов. |
130. Differing views were expressed with regard to paragraph 33. | 130. В отношении пункта 33 были высказаны различные предложения. |
A similar message is expressed by another blogger. | Подобное послание прозвучало и у другого блогера. |
This is clearly expressed in the following tweets | Это очень четко выражено в следующих твитах |
Mathematically, this is expressed by the following equation | Математически это можно представить следующим уравнением |
Constitutional compliance with the above is expressed under section 12 of the Constitution that provides as follows | В Конституции положение о выполнении вышеуказанного требования изложено в статье 12, которая предусматривает следующее |
GAD1 and GAD2 are expressed in the brain where GABA is used as a neurotransmitter, GAD2 is also expressed in the pancreas. | Оба гена экспрессированы в мозге, использующем ГАМК в качестве нейротрансмиттера, Gad2 также экпрессирован в поджелудочной железе. |
Ms. Cram Martos also expressed her satisfaction with the excellent cooperation with other organizations. | Г жа Крам Мартос также выразила свое удовлетворение прекрасным сотрудничеством с другими организациями. |
is expressed in a way that is far from always straightforward. | Тем не менее, редукция в чукотском также имеет место. |
Others expressed the same disillusion with a gloating air of schadenfreude . | Другие люди выражали такую же разочарованность появлением какого то непонятного злорадства ( schadenfreude) . |
A range of views were expressed in connection with paragraph 1. | В отношении пункта 1 был высказан целый ряд мнений. |
Differing views were expressed with respect to retesting for language knowledge. | В отношении повторных проверок знания языков были высказаны различные мнения. |
Accordingly, they expressed their intention to move ahead with these projects. | В этом смысле они заявили о своем стремлении к достижению конкретного прогресса в реализации этих проектов. |
My colleagues have already expressed the difficulties we are faced with. | Мои коллеги уже говорили о трудностях, с которыми мы сталкиваемся. |
Expressed in the relevant unit, it is spectacularly small. | Как относительная величина и вовсе ничтожное. |
Htt function Htt is expressed in all mammalian cells. | Функция Htt Htt образуется во всех клетках млекопитающих. |
r expressed in mm is calculated from the formula | r , выраженное в мм, рассчитывается по формуле |
The unit in which the expiry time is expressed. | Единица времени определения периода устаревания. |
How much data is that gonna expressed in gigabytes? | Сколько информации у нас будет в гигабайтах? |
In an interview with Slobodna Evropa, Jolie expressed her affection for Bosnia, saying that it is easy to be in love with Bosnia | В интервью Slobodna Evropa Джоли выразила свою привязанность к Боснии, сказав, что в Боснию сложно не влюбиться |
This is the view expressed to Echo of Moscow by Eldar Murtazin, a leading analyst with Mobile Research Group. | Такое мнение Эху Москвы высказал ведущий аналитик Mobile research group Эльдар Муртазин. |
The version is expressed in its original language, quechua, with a corresponding translation to Spanish for a better understanding. | Представление происходит на языке кечуа, делается перевод на испанский для лучшего понимания. |
Meanwhile, César de lta Porras ( drcesardip) expressed his opinion with visible resignation | Тем временем César de lta Porras ( drcesardip) выразил свое мнение с видимым сожалением |
Later, Kevin Nash expressed an interest in doing a storyline with her. | Позже Кевин Нэш проявил интерес в создании сюжетной линии с её участием. |
Those Parties that commented on mandated implementation activities expressed satisfaction with them. | Те Стороны, которые прислали замечания о предусмотренной мандатом деятельности по осуществлению, в целом высказали свое удовлетворение. |
Treaty body members expressed their appreciation for the cooperation with specialized agencies. | Члены договорных органов выражали свою признательность за сотрудничество со специализированными учреждениями. |
While some agreement with the provision was expressed, others voiced some doubts. | Некоторые члены Комиссии выразили согласие с этим положением, тогда как другие высказали определенные сомнения. |
Subject to a few amendments, CCAQ(FB) expressed satisfaction with the text. | Внеся несколько поправок, ККАВ (ФБ) выразил удовлетворение текстом проекта. |
20. Finally, he expressed dissatisfaction with the current late issuance of documents. | 20. И наконец, он выражает разочарование по поводу задержек с выпуском документации в ходе нынешней сессии. |
The Working Group expressed satisfaction with the work of the Task Force. | Рабочая группа выразила свое удовлетворение работой данной Целевой группы. |
It is expressed as number of deaths per 1,000 population. | Это выражается в числе умерших на 1000 человек населения. |
If identification is by the size, this should be expressed | В случае идентификации по калибру он выражается |
This is most clearly expressed in article 1 (see below). | Наиболее четко это выражается в статье 1 (см. ниже). |
Related searches : Expressed With - This Is Expressed - It Is Expressed - Which Is Expressed - What Is Expressed - Is With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent