Translation of "is facing accusation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accusation - translation : Facing - translation : Is facing accusation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a serious accusation. | Это серьёзное обвинение. |
This is a baseless accusation. | Это беспочвенное обвинение. |
A horrible accusation. | Это ужасное обвинение. |
He denied the accusation. | Он отверг обвинение. |
That's a serious accusation. | Это серьёзное обвинение. |
The Internet here is but a pretext for accusation. | Интернет тут лишь инструмент и повод привлечения к ответственности, хотя и это тоже плохо. |
I say that this accusation, like the others, is baseless. | Я заявляю, что это обвинение, подобно другим, является необоснованным. |
What's the accusation against him? | В чём его обвиняют? |
Bill Clinton denied the accusation. | Билл Клинтон отверг обвинение. |
That's a very serious accusation. | Это очень серьёзное обвинение. |
We categorically reject that accusation... | Сесил оставался в труппе до 1895 года. |
HADOPl, basically punishment on accusation. | HADOPI, в основном наказания по обвинению. |
There's an accusation we have. | Надо разобраться с обвинениями. |
And of course, your husband is going to print her accusation. | И конечно, Ваш муж собирается напечатать ее обвинение. |
The accusation received wide press coverage. | Обвинение получило широкое освещение в прессе. |
Accusation does not establish the offence. | Обвинение не устанавливает факта совершения преступления. |
'Herald, read the accusation!' said the | 'Вестник, читать обвинение! Сказал Кинг. |
This was a very dangerous accusation. | Это было очень опасное обвинение. |
You've brought an accusation of murder. | Вы обвиняете человека в убийстве! |
Did Galbraith make a direct accusation? | Гэлбрейт прямо обвинил его? |
And now let's hear the accusation! | А теперь послушаем обвинение! |
Another conservative accusation is that a bailout would infringe free trade rules. | Другим консервативным обвинением является то, что помощь нарушит правила свободной торговли. |
City officials have categorically denied that accusation. | Городские чиновники категорически отвергли это обвинение. |
Tom didn't try to deny Mary's accusation. | Том не пытался отрицать обвинения Мэри. |
Antonio Urbani, did you hear the accusation? | Антонио Урбани, вы слышали обвинения? |
You've made a rather startling accusation, Lieutenant. | Вы высказали потрясающее обвинение, лейтенант. |
Tom is facing financial problems. | Том сталкивается с финансовыми трудностями. |
Tom is facing financial problems. | Том сталкивается с финансовыми проблемами. |
Our army is facing defeat. | Нашему войску грозит поражение. |
I'm shocked you could make such an accusation. | Я поражён тем, что вы могли выдвинуть подобное обвинение. |
That accusation does a great injustice to Syria. | Это обвинение является абсолютно несправедливым по отношению к Сирии. |
Europe is facing an important choice. | Европе предстоит сделать важный выбор. |
Russia is facing great financial difficulties. | Россия переживает большие финансовые трудности. |
Canada is facing serious economic problems. | Канада столкнулась с серьёзными экономическими проблемами. |
Your left palm is facing you. | Левая ладонь повёрута к вам. |
As to this outrageous accusation, I shall refute it! | Что? Что касается этого вопиющего обвинения, я его опровергну! |
And yet Europe is facing a calamity. | И все же Европа стоит перед лицом катастрофы. |
The task facing the IMF is formidable. | Перед МВФ стоит сложнейшая задача. |
That is the real challenge facing Europe. | Это и есть реальная задача, которая стоит перед Европой. |
Tom is facing a few serious problems. | Том стоит перед лицом нескольких серьёзных проблем. |
Tom is facing a few serious problems. | Том сталкивается с некоторыми серьёзными проблемами. |
This is the challenge facing my Government. | Такова задача, стоящая перед моим правительством. |
The accusation is meant to suggest that the Church cannot live comfortably with a pluralist democracy. | Этот упрёк подразумевает, что Церковь не способна найти себе место в мире плюрализма и демократии. |
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? | Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
The defendants did not reject that part of the accusation. | Обвиняемые не оспаривали эту часть обвинения. |
Related searches : Is Facing - False Accusation - Self-accusation - Unspoken Accusation - Veiled Accusation - Serious Accusation - Criminal Accusation - Accusation For - Formal Accusation - Counter Accusation - Is Still Facing - Is Facing With