Translation of "is in evidence" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, the evidence is opposite to that.
На самом деле, есть доказательства противоположного.
In fact, there is evidence that this is now happening.
В действительности, существуют доказательства того, что это сейчас происходит.
The evidence is mixed.
Доказательства смешанные.
What evidence is there?
Где доказательства?
The evidence is clear.
Доказательства очевидны.
The evidence is questionable.
Это свидетельство сомнительное.
The evidence is indisputable.
Доказательства неоспоримы.
Where is the evidence?
Где доказательства?
This evidence is incontrovertible.
Этот вывод неопровержим.
There is evidence that coordination in complex emergencies is improving overall.
Очевидно, что координация действий в сложных чрезвычайных ситуациях в общем и целом улучшается.
Evidence for this is everywhere.
Доказательства тому повсюду.
The evidence is all circumstantial.
Все улики косвенные.
There is no contrary evidence.
Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет.
So this evidence is powerful.
Это убедительное доказательство.
The evidence is right here.
Вот доказательство!
There is evidence from neuroscience.
Существует доказательство из нейропсихологии.
So, there is scientific evidence.
Итак, есть научные доказательства.
Blood is thicker than evidence.
Родство сильнее, чем улики.
The registry is no evidence.
В книге регистрации они могут написать что угодно.
There is evidence that success is possible.
И успех вполне возможен.
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна.
The EMU is evidence of that.
Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом.
There is evidence to the contrary.
Есть свидетельство обратного.
There is stark evidence of this.
Это подтверждают яркие примеры.
I say, This is the evidence.
Я отвечаю Вот доказательства .
What evidence is there for this?
Каковы доказательства этого?
Well, the evidence is, unfortunately, ample.
Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
Nick! Nick, this is the evidence.
Ник, это улика.
Evidence of sabotage is sufficient reason.
Саботаж это, разумеется, достаточный мотив.
Audited accounts In deciding what is best evidence, the Panel may be asked to decide between conflicting pieces of evidence.
При принятии решения о том, что является наилучшим доказательством, Группа может сталкиваться с необходимостью сделать выбор между противоречивыми доказательствами.
No evidence. No real evidence.
Никаких настоящих доказательств.
She went in to get evidence, and she came out with evidence.
Она пошла за уликами и нашла их.
Already, there is evidence that this is working.
Уже имеется подтверждение действенности такой схемы.
There is no evidence that this is true.
Нет доказательств, что это правда.
The first evidence of Eminescu as a writer is in 1866.
Любимая страна..Стихотворение было опубликовано в 1866 году.
There is also evidence for similar Gould belts in other galaxies.
Существует также доказательство существования подобных поясов в других галактиках.
There is no evidence in reality that this was the case.
Останки ребёнка были найдены в обломках самолёта.
It is difficult to find evidence in support of this allegation.
Трудно найти доказательства, подтверждающие такое утверждение.
Yes, sometimes, in insignificant cases or where the evidence is insufficient.
Да, иногда, в случаях незначительных, или когда недостаточно доказательств.
This applies to the capacity to give evidence, for example in some cases a woman apos s evidence is not considered valid and in others a man apos s evidence is equivalent to that of two women.
Так, в том что касается возможности давать свидетельские показания, в некоторых случаях показания женщины недействительны, а в других случаях показания мужчины расцениваются наравне с показателями двух женщин.
And they will contest this because the evidence presented in an earlier mode is not in the way they would like the evidence presented.
Они опровергнут, потому что свидетельства, представленные ранее, не совсем такие, как они хотят представлять.
The evidence on these questions is mixed.
На эти вопросы нельзя ответить однозначно.
The evidence on that point is mixed.
Факты на этот счет неоднозначны.
The evidence for cancer is less certain.
Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными.
The evidence from Guatemala is particularly worrying.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы.

 

Related searches : In Evidence - Evidence Is Found - Evidence Is Proven - Is Some Evidence - Evidence Is Shown - Evidence Is Accumulating - Evidence Is Available - Evidence Is Required - Evidence Is Given - Evidence Is Provided - Is There Evidence - Evidence Is Mixed - Evidence Is Inconclusive - Is Evidence For