Translation of "is in evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, the evidence is opposite to that. | На самом деле, есть доказательства противоположного. |
In fact, there is evidence that this is now happening. | В действительности, существуют доказательства того, что это сейчас происходит. |
The evidence is mixed. | Доказательства смешанные. |
What evidence is there? | Где доказательства? |
The evidence is clear. | Доказательства очевидны. |
The evidence is questionable. | Это свидетельство сомнительное. |
The evidence is indisputable. | Доказательства неоспоримы. |
Where is the evidence? | Где доказательства? |
This evidence is incontrovertible. | Этот вывод неопровержим. |
There is evidence that coordination in complex emergencies is improving overall. | Очевидно, что координация действий в сложных чрезвычайных ситуациях в общем и целом улучшается. |
Evidence for this is everywhere. | Доказательства тому повсюду. |
The evidence is all circumstantial. | Все улики косвенные. |
There is no contrary evidence. | Свидетельств, которые доказывали бы обратное, нет. |
So this evidence is powerful. | Это убедительное доказательство. |
The evidence is right here. | Вот доказательство! |
There is evidence from neuroscience. | Существует доказательство из нейропсихологии. |
So, there is scientific evidence. | Итак, есть научные доказательства. |
Blood is thicker than evidence. | Родство сильнее, чем улики. |
The registry is no evidence. | В книге регистрации они могут написать что угодно. |
There is evidence that success is possible. | И успех вполне возможен. |
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right. | Отсутствие свидетельств обратного само по себе свидетельствует, что Ваша теория, скорее всего, верна. |
The EMU is evidence of that. | Европейский экономический и валютный союз (EMU) лишний раз свидетельствует об этом. |
There is evidence to the contrary. | Есть свидетельство обратного. |
There is stark evidence of this. | Это подтверждают яркие примеры. |
I say, This is the evidence. | Я отвечаю Вот доказательства . |
What evidence is there for this? | Каковы доказательства этого? |
Well, the evidence is, unfortunately, ample. | Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно. |
Nick! Nick, this is the evidence. | Ник, это улика. |
Evidence of sabotage is sufficient reason. | Саботаж это, разумеется, достаточный мотив. |
Audited accounts In deciding what is best evidence, the Panel may be asked to decide between conflicting pieces of evidence. | При принятии решения о том, что является наилучшим доказательством, Группа может сталкиваться с необходимостью сделать выбор между противоречивыми доказательствами. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
She went in to get evidence, and she came out with evidence. | Она пошла за уликами и нашла их. |
Already, there is evidence that this is working. | Уже имеется подтверждение действенности такой схемы. |
There is no evidence that this is true. | Нет доказательств, что это правда. |
The first evidence of Eminescu as a writer is in 1866. | Любимая страна..Стихотворение было опубликовано в 1866 году. |
There is also evidence for similar Gould belts in other galaxies. | Существует также доказательство существования подобных поясов в других галактиках. |
There is no evidence in reality that this was the case. | Останки ребёнка были найдены в обломках самолёта. |
It is difficult to find evidence in support of this allegation. | Трудно найти доказательства, подтверждающие такое утверждение. |
Yes, sometimes, in insignificant cases or where the evidence is insufficient. | Да, иногда, в случаях незначительных, или когда недостаточно доказательств. |
This applies to the capacity to give evidence, for example in some cases a woman apos s evidence is not considered valid and in others a man apos s evidence is equivalent to that of two women. | Так, в том что касается возможности давать свидетельские показания, в некоторых случаях показания женщины недействительны, а в других случаях показания мужчины расцениваются наравне с показателями двух женщин. |
And they will contest this because the evidence presented in an earlier mode is not in the way they would like the evidence presented. | Они опровергнут, потому что свидетельства, представленные ранее, не совсем такие, как они хотят представлять. |
The evidence on these questions is mixed. | На эти вопросы нельзя ответить однозначно. |
The evidence on that point is mixed. | Факты на этот счет неоднозначны. |
The evidence for cancer is less certain. | Доказательства связи с заболеваемостью раком были менее убедительными. |
The evidence from Guatemala is particularly worrying. | Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. |
Related searches : In Evidence - Evidence Is Found - Evidence Is Proven - Is Some Evidence - Evidence Is Shown - Evidence Is Accumulating - Evidence Is Available - Evidence Is Required - Evidence Is Given - Evidence Is Provided - Is There Evidence - Evidence Is Mixed - Evidence Is Inconclusive - Is Evidence For