Translation of "is somewhat different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom's approach is somewhat different.
У Тома немного иной подход.
Reading, however, is somewhat different than in DRAM.
Однако принцип чтения отличается от реализации в DRAM.
And they look somewhat different.
Они выглядят несколько иначе.
In Brazil, matters are somewhat different.
В Бразилии положение несколько иное.
However, the final text of the Model Law is somewhat different.
Однако в заключительном варианте Типового закона предусмотрено иное.
Ah, well, that's a somewhat different situation.
Ну, у нас несколько другая ситуация.
In the German part of the country, the situation is somewhat different.
Антонио Арчулета получил степень доктора по половому просвещению в США.
The story in respect of household surveys in Australia is somewhat different.
Что касается обследования домохозяйств в Австралии, то положение здесь является несколько иным.
I'm afraid I'm somewhat different than he remembered.
Боюсь, с тех пор, как он меня помнит, я немного изменилась.
34. Each of these types of conversion is somewhat different, as is each case.
34. Все эти виды преобразования должностей, как и каждый отдельный случай, в определенной степени отличаются друг от друга.
The Nisei of Hawaii had a somewhat different experience.
Гавайские нисэи имеют несколько иной исторический опыт.
In the United States we've had a somewhat different approach.
В США у нас как бы другой подход. Мы
The word takes on a somewhat different meaning when capitalized.
При написании слова с заглавной буквы его значение несколько меняется.
In the United States we've had a somewhat different approach.
В США у нас как бы другой подход.
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.
Запах известен тем, что люди воспринимают его по разному.
Need I suggest that the purpose of the Pakistani eloquence in this General Assembly is somewhat different?
Есть ли необходимость говорить, что цель красноречивых заявлений представителя Пакистана на этой Генеральной Ассамблее несколько другая?
This is somewhat reassuring.
Это слегка ободряет.
Despite that similarity, the reasoning behind these choices appears to be somewhat different.
Несмотря на такое сходство, размышления, стоящие за этим выбором, кажутся несколько иными.
The English rules are somewhat different from those obtaining in the United States.
Английские правила несколько отличались от тех, которые использовались в Соединённых Штатах.
There are some simularities although LeBlanc uses those terms in somewhat different ways.
Есть некоторые simularities хотя Леблан использует эти термины несколько различными способами.
There are several kde music players with somewhat overlapping feature sets, however, each is quite different in style.
Существует несколько проигрывателей для kde , некоторые с похожим набором функций, но все в разных стилях.
Of course, the line between different species or even genera is somewhat arbitrary as organisms continuously change over generations.
Конечно, грань между различными видами и даже родами несколько произвольна, так как организмы непрерывно изменяются на протяжении поколений.
Today's weather is somewhat better.
Сегодня погода получше.
The question is somewhat biased.
Вопрос несколько ангажирован.
Somewhat important is worth 10.
достаточно важно это 10,
The phrase as used by researchers in computer graphics, now has a somewhat different meaning.
В дальнейшем фраза была переопределена исследователями в области компьютерной графики.
In India, the age distribution among people treated varies considerably by drug type and is somewhat different from what is commonly seen elsewhere.
В Индии возрастной состав лиц, находящихся на лечении, значительно варьируется в зависимости от вида употребляемого наркотика и несколько отличается от того, который характерен для других стран.
Tom is somewhat older than I.
Том немного старше меня.
Tom is somewhat older than I.
Том немного старше, чем я.
Your decision is somewhat old fashioned.
Твоё мнение немного старомодно.
He is somewhat similar to Batman.
Является пародией на Бэтмена.
It is somewhat variable in morphology.
Цветение продолжается в течение 25 дней.
It is also somewhat basic defect
Это также несколько основных дефекта
Now, robot motion is somewhat uncertain.
Теперь, движение робота это что то неясное.
I realize this is somewhat subjective.
Я понимаю, что это несколько субъективно.
All types of virus strains or variants exist somewhat akin to dogs existing as different breeds.
Каждый вирус относится к штамму или виду как собаки делятся на породы.
So, we need a somewhat broader definition of argument to cover these different kinds of reasons.
Таким образом, нам нужно несколько более широкое определение спора, чтобы учесть эти разные типы рассуждений.
Somewhat.
Немного.
Somewhat.
Немного.
That is somewhat explained at the end.
Это то, что раскрывается под конец.
However, this is somewhat of a misnomer.
Вообще говоря, электрохимические процессы в аккумуляторе сложны.
So it is a somewhat confusing formulation.
Следовательно, такая формулировка не совсем четкая.
This is a somewhat special case syntax.
Это как бы синтаксис для специальных случаев.
But this is somewhat of a shoreline.
Но это береговая линия какого то вида.
So this one, hopefully, is somewhat obvious.
Это, надеюсь, очевидно.

 

Related searches : Somewhat Different - Is Somewhat - Somewhat Different From - A Somewhat Different - Is Different - Is Slightly Different - Reality Is Different - Every Is Different - Is Completely Different - Everything Is Different - Is Totally Different - Each Is Different - Is No Different