Translation of "is then used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is then used - translation : Then - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
then told, This is what you used to deny! | Потом будет сказано (им) Это то, что вы считали ложью! |
If not specified then your default korganizer resource is used. | Если не указан, будет использоваться ваш ресурс korganizer по умолчанию. |
Then you used to say | Или Либо танцуй, либо говори,.. |
THEN WE USED BANK MONEY. | Мы использовали деньги из банка. |
This is the lost wax process, which is a process that the ancients used and then is used again in the Renaissance. | (М) Этот метод использовался в древности, (М) а потом возродился в эпоху Ренессанса. |
People used to get married then. | Люди и тогда женились. |
The hydrogen is then used to generate energy to run the car. | Водород затем используется как источник энергии для автомобиля. |
Then a 20 pound weight would be used until exhaustion is reached. | Затем 20 кг веса будет использоваться до предела. |
It will then be said, This is what you used to deny. | Потом будет сказано (им) Это то, что вы считали ложью! |
It will then be said, This is what you used to deny. | Потом скажут Это то, что вы считали ложью! |
It will then be said, This is what you used to deny. | после чего им скажут Вот то, что вы считали ложью . |
It will then be said, This is what you used to deny. | Им будет с упрёком сказано Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни . |
It will then be said, This is what you used to deny. | Наконец, им скажут Это то, что вы отрицали . |
It will then be said, This is what you used to deny. | Потом им скажут Это то, что вы считали ложью . |
It will then be said, This is what you used to deny. | Тогда будет сказано Это то, что считали вы ложью . |
Then it will be said, This is what you used to deny. | Потом будет сказано (им) Это то, что вы считали ложью! |
Then it will be said, This is what you used to deny. | Потом скажут Это то, что вы считали ложью! |
Then it will be said, This is what you used to deny. | после чего им скажут Вот то, что вы считали ложью . |
Then it will be said, This is what you used to deny. | Им будет с упрёком сказано Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни . |
Then it will be said, This is what you used to deny. | Наконец, им скажут Это то, что вы отрицали . |
Then it will be said, This is what you used to deny. | Потом им скажут Это то, что вы считали ложью . |
Then it will be said, This is what you used to deny. | Тогда будет сказано Это то, что считали вы ложью . |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Потом к Нему (предстоит) ваше возвращение (когда вы воскреснете), (и) потом Он сообщит вам, что вы делали (в земной жизни) (и воздаст вам по деяниям). |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Потом к Нему ваше возвращение, потом Он сообщит вам, что вы делали. |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Под ним подразумевается смерть отдельных людей и воскрешение после смерти всего человечества. Когда же наступит этот последний срок, Аллах вернет к Себе рабов и сообщит им обо всех добрых и злых деяниях, которые они совершили. |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Затем к Нему вам предстоит вернуться, и затем Он поведает вам о том, что вы совершали. |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Он сообщит вам о том, что вы сделали в ближней жизни злого и доброго, и воздаст вам за ваши деяния. |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Затем к Нему вы будете возвращены, и возвестит Он вам о том, что вы творили на земле . |
Then to Him is your return, then He will inform you of what you used to do. | Потом к Нему и ваше возвращенье Тогда Он в истине представит вам (Всю суть того), что вы свершили. |
'Well then, is it to be fresh candles or used ones? That is the question!' | Так как же? необожженные или обожженные? вот вопрос. |
Oil is extracted from the white coconut pith... which is then used by several industries. | Масло получаемое из белой мякоти кокоса, используется в нескольких отрослях промышленности |
And then there is also selling a book, perhaps to a used bookstore. | А потом есть еще и продавать книгу, возможно, к используемой книжном магазине. |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | Потом будет сказано (им) Это то, что вы считали ложью! |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | Потом скажут Это то, что вы считали ложью! |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | после чего им скажут Вот то, что вы считали ложью . |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | Им будет с упрёком сказано Постигшее вас наказание является тем, что вы отрицали в земной жизни . |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | Наконец, им скажут Это то, что вы отрицали . |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | Потом им скажут Это то, что вы считали ложью . |
Then, it will be said to them This is what you used to deny! | Тогда будет сказано Это то, что считали вы ложью . |
Computers were used for artillery first, then IRS. | Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS . |
Computers were used for artillery first, then IRS. | Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS (налоговое агенство в США). |
She used to be nuts about me then. | Я была ее любимицей. |
If a hostel is being used like a dormitory, then I agree that this is not right. | Если хостел используется как общежитие, то я согласен, что это неправильно. |
What's used up is used up. | Что исчерпано, то иссякло. |
From then on, the name Babaeski has been used. | Греческое население было вынуждено переселится в Грецию. |
Related searches : Are Then Used - Was Then Used - Is Then - Is Used - Is Then Recorded - Then This Is - This Then Is - Then It Is - Then There Is - Then So Is - Is It Then - Is Now Used - Is Hardly Used