Translation of "is therefore also" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Also - translation : Is therefore also - translation : Therefore - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So therefore this is also sound deductive reasoning. | И поэтому, это также звук дедуктивное рассуждение. |
Therefore be merciful, even as your Father is also merciful. | Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. |
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful. | Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. |
The Prosecutor therefore is also investigating the situation in Darfur. | Поэтому Прокурор также занимается расследованием ситуации в Дарфуре. |
Therefore, we may also assume . | Тогда formula_10, и formula_11. |
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath. | посему Сын Человеческий есть господин и субботы. |
Therefore...you hear what he say? Therefore I am putting it that even PERCElVING is being perceived also. | Так что, я излагаю это так, что даже восприятие также воспринимается. |
Therefore, they are also included here. | В стадии исследований находился Е 600. |
Staffing requirements should therefore also decrease. | В связи с этим следует также уменьшить соответствующие потребности в штатах. |
It is therefore also not considered to be borrowing in the UK. | Кроме того, факторинг это не только финансирование. |
The method of phased motorway construction is therefore also applied in Romania. | Таким образом, рассматриваемый метод постепенного строительства автомагистралей в несколько этапов находит применение и в Румынии. |
Therefore, it is also necessary to get a permit to enter Jerusalem. | Поэтому необходимо также получать разрешения на въезд в Израиль. |
Therefore, our commitment to international peace and security is regional, but it is also universal. | Поэтому наша приверженность международному миру и безопасности является не только региональной, но и глобальной. |
But having the same spirit of faith, according to that which is written, I believed, and therefore I spoke. We also believe, and therefore also we speak | Но, имея тот же дух веры, как написано я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим, |
It is logical, therefore, for the Committee also to consider these matters simultaneously. | Поэтому здесь также представляется логичным, чтобы Комитет рассмотрел эти два вопроса одновременно. |
South Africa apos s success, therefore, is also a success for the United Nations. | Поэтому успех Южной Африки является также успехом Организации Объединенных Наций. |
An unmarried woman's life is also an untold event, and therefore of curious interest. | Жизнь незамужней женщины тоже любопытное происшествие. |
Therefore it also was reckoned to him for righteousness. | Потому и вменилось ему в праведность. |
Therefore the GMP should also provide for this need. | Соответственно, ГПМ должна удовлетворять и эту потребность. |
And which are therefore, also, less prone to overfitting. | И которые, следовательно, Кроме того, менее подвержены переобучение. |
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. | (15 9) От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой даже и плоть моя успокоится в уповании, |
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth my flesh also shall rest in hope. | (15 9) От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой даже и плоть моя успокоится в уповании, |
The Government has the power to issue ordinances and is therefore also a rule making authority. | Правительство вправе издавать указы и поэтому также является директивным органом. |
Therefore, while their own efforts are required in achieving sustainable development, international support is also indispensable. | Поэтому, несмотря на необходимость в достижении устойчивого развития их собственных усилий, столь же незаменимое значение имеет международная поддержка. |
Therefore, the struggle against poverty is also the struggle for the well being of indigenous populations. | Поэтому борьба с нищетой является и борьбой за обеспечение благополучия коренных народов. |
So have a simpler implementation that is, therefore, maybe also more likely to be bug free. | 30 00 01 03,075 amp gt 00 01 04,961 То есть иметь более простую реализацию, 31 00 01 04,961 amp gt 00 01 08,532 которая, таким образом, с большей вероятностью не будет иметь багов. |
We having the same spirit of faith, according as it is written, I believed, and therefore have I spoken we also believe, and therefore speak | Но, имея тот же дух веры, как написано я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим, |
Basically, we proved that the probability that z is to zero. Is one half, therefore the probability that z is equal to one is also one half. Therefore z is a unif orm random variable. | В принципе, мы доказали что вероятность того, что Z 0 равна 1 2, таким образом вероятность того, что Z 1 также равна 1 2. |
Therefore, he also points to the map of Vipsanius Agrippa. | Затем на протяжении нескольких веков в карту вносились изменения и уточнения. |
Therefore, solutions to MOTAPM and APL should also be different. | И поэтому должны быть разными и решения по НППМ и ППНМ. |
The word also was confusing and should therefore be deleted. | Слово также сбивает с толку и, следовательно, должно быть исключено. |
Haiti s transition to effective and sustainable statehood is therefore also vital for establishing a prosperous border regime. | Переход Гаити к эффективному и жизнеспособному государственному состоянию также жизненно важен и для установления благоприятного режима на границе. |
Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name | Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени, |
When x 0, f (0) is also equal to 0, ie 2 0 therefore, g ( 2) 2. | Когда х 0, то f(0) тоже равен 0, т.е. 2 0, следовательно, g( 2) 2. |
Therefore youth exchange is also a challenge to the West European countries not to let this happen. | Поэтому молодежный обмен является и своего рода средством для западноевропейских стран не допустить подобного развития событий. |
Not only is that not conducive to resolving problems, it can also further complicate them. It is therefore not desirable. | Поэтому придание гуманитарным вопросам политического характера является нежелательным. |
Therefore all is finished!' | Стало быть, все кончено! |
Therefore formula_16 is prime. | Следовательно formula_163. |
It is therefore simultaneously formula_178. | Интервальный анализ и его приложения. |
Therefore, it is the | Поэтому долг международного сообщества оказывать неизменную |
Therefore, 376 is even. | Таким образом 376 даже. |
It is therefore important to understand not only why profit measurement is necessary but also how limited this cost objective actual ly is. | Важно понимать не только причины необходимости оценки прибыли, но и то, до какой сте пени эти методы расчета себестоимости ограничены в действительности. |
Also the user manages his identity and can therefore be anonymous. | Обладатель лучше контролирует свои личные данные и может таким образом быть анонимным. |
He's also armed and therefore poses a threat to the ISIS. | Он также вооружён и, следовательно, представляет угрозу для ИГИЛ. |
One of the same place answered, Who is their father? Therefore it became a proverb, Is Saul also among the prophets? | И отвечал один из бывших там и сказал а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу неужелии Саул во пророках? |
Related searches : Therefore Also - And Therefore Also - Would Therefore Also - Is Therefore - Is Also - Is Therefore Crucial - He Is Therefore - Is Therefore Required - There Is Therefore - This Is Therefore - Is Therefore Not - Which Is Therefore - Is Therefore Able - And Is Therefore