Translation of "it attempts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

) anyone who attempts to solve it .
) любого, кто попробует его разгадать.
Censorship attempts
Попытки цензуры
Reconnection attempts
Попыток повторного подключения
Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly.
Попытки искоренить ее при помощи химикатов оказали только мимолетные результаты.
In some attempts, it is glorious even to fail.
В некоторых случаях даже неудача большой успех.
To that end, it attempts to do the following
Для этого в нем предполагаются следующие меры
Reconnection attempts exceeded.
Попыток повторного подключения
I'm going to delete this before anyone attempts to translate it.
Я собираюсь удалить это прежде, чем кто нибудь попытается это перевести.
Unsuccessful attempts to raise it were made in 1792 and 1819.
В 1792 году и в 1819 году делались неудачные попытки поднять колокол.
All our attempts failed.
Все наши попытки провалились.
All our attempts failed.
Все наши попытки терпели неудачу.
Attempts, association and agreements
наличие намерений, установление связей и вступление в сговор
All such attempts failed.
Все эти попытки потерпели неудачу.
It attempts to address virtually all aspects of information exchange at once.
Она пытается одновременно решить практически все аспекты обмена информацией.
It attempts to reflect the progress made in these Meetings in 2004.
В нем делается попытка отразить прогресс, достигнутый на этих совещаниях в 2004 году.
Masterpieces are only successful attempts.
Шедевры всего лишь удачные попытки.
Masterpieces are but successful attempts.
Произведения искусства это всего лишь попытки, которые удались.
All of our attempts failed.
Все наши попытки провалились.
These attempts are as follows
В частности, было сделано следующее
Five attempts have been made.
Пять попытки были сделаны.
It is interesting how this conspiracy theory author abandons all attempts at verisimilitude.
Интересно наблюдать, как автор этой теории заговора оставляет всякие попытки казаться правдоподобным.
It is the bounden duty of the United Nations to prevent these attempts.
Предотвращение таких попыток является прямым долгом Организации Объединенных Наций.
It also undermines attempts to negotiate political solutions to internal or international conflicts.
Они также подрывают усилия, нацеленные на разрешение политическими средствами внутренних или международных конфликтов.
Either way, it vitiates all attempts to create an international community of open societies.
В любом случае он искажает все попытки создать международное сообщество открытых обществ.
This article shall apply to attempts to commit any of those offences whenever such attempts are punishable
Положения настоящей статьи действуют в отношении покушения на совершение одного из этих преступных деяний всякий раз, когда оно является уголовно наказуемым .
These myriad voices of humanity are not failed attempts at being new, failed attempts at being modern.
Эти мириады голосов человечества не перестали быть новыми, не перестали быть современными.
Attempts to reach Phillip were unsuccessful.
Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом.
Iran's many attempts to discredit Shaheed
Множественные попытки Ирана дискредитировать Шахида
I manage to, after several attempts.
После нескольких попыток у меня это получается.
All our attempts were in vain.
Все наши попытки были впустую.
All of my attempts have failed.
Все мои попытки не удались.
All of my attempts have failed.
Все мои попытки провалились.
All of my attempts have failed.
Все мои попытки не увенчались успехом.
Any such attempts were totally unacceptable.
Любые попытки подобного рода совершенно неприемлемы.
I tore up all my attempts.
Вот я и разорвал все мои черновики.
So it vigorously opposed all of the half hearted attempts to regulate the financial sector.
Поэтому она энергично противостояла несмелым попыткам регулировать финансовый сектор.
America's system of government, however, recognizes all of this, and attempts to guard against it.
Американская система правления, однако, предусматривает и старается предотвратить это.
The spacecraft was still in a stable orbit, but attempts to contact it were unsuccessful.
Он остался на прежней орбите, но все попытки связаться с аппаратом оказались безуспешными.
However, it strongly opposed any attempts to raise the case of Belgrade as a precedent.
Вместе с тем она решительно возражает против того, чтобы в качестве прецедента делалась ссылка на центр в Белграде.
In some instances, failed attempts at murdering girls and women by immolation have been alleged to be suicide attempts.
В некоторых случаях неудавшиеся попытки убийства девочек и женщин для целей жертвоприношения объяснялись тем, что они якобы пытались покончить жизнь самоубийством.
On Twitter, organized bribery attempts were reported.
В Twitter сообщалось об организованных попытках подкупа.
Doctors carried out last minute rescue attempts.
А у врачей была одна минута, чтобы спасти человека.
This was one of her better attempts.
Это была одна из её лучших попыток.
France Two attempts were made in France.
Франция Две попытки были сделаны и во Франции.
Not all attempts to internationalize will succeed.
Успешными будут не все попытки интернационализации.

 

Related searches : Several Attempts - Unsuccessful Attempts - Explanation Attempts - Early Attempts - Attempts Made - Made Attempts - Various Attempts - Repeated Attempts - Resist Attempts - Subsequent Attempts - Prior Attempts - Expensive Attempts - Malicious Attempts