Translation of "early attempts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Those times, there were some early attempts also for light therapy already. | Уже в те времена были ранние попытки светотерапии. |
Censorship attempts | Попытки цензуры |
Reconnection attempts | Попыток повторного подключения |
Reconnection attempts exceeded. | Попыток повторного подключения |
Early attempts at producing firewalls operated at the Application Layer, which is the very top of the seven layer OSI model. | Первые попытки производства файервола работали на уровне приложений, который является самым верхним из семи уровневой модели OSI. |
Despite attempts to save his life, Tates died in the early morning of 1 May of brain injuries sustained in the crash. | Несмотря на все попытки спасти ему жизнь, Татес скончался 1 мая от повреждений мозга, вызванных столкновением. |
All our attempts failed. | Все наши попытки провалились. |
All our attempts failed. | Все наши попытки терпели неудачу. |
Attempts, association and agreements | наличие намерений, установление связей и вступление в сговор |
All such attempts failed. | Все эти попытки потерпели неудачу. |
In modern poetry, there were attempts at introducing imagist and modern poetry methods particularly in translations of early American moderns such as Ezra Pound and T. S. Eliot in the early 20th century. | В современной поэзии были попытки представить современные методы, такие как имажизм, в основном в виде переводов таких американских поэтов, как Эзра Паунд и Томас Элиот в начале XX века. |
Masterpieces are only successful attempts. | Шедевры всего лишь удачные попытки. |
Masterpieces are but successful attempts. | Произведения искусства это всего лишь попытки, которые удались. |
All of our attempts failed. | Все наши попытки провалились. |
These attempts are as follows | В частности, было сделано следующее |
Five attempts have been made. | Пять попытки были сделаны. |
This article shall apply to attempts to commit any of those offences whenever such attempts are punishable | Положения настоящей статьи действуют в отношении покушения на совершение одного из этих преступных деяний всякий раз, когда оно является уголовно наказуемым . |
These myriad voices of humanity are not failed attempts at being new, failed attempts at being modern. | Эти мириады голосов человечества не перестали быть новыми, не перестали быть современными. |
Attempts to reach Phillip were unsuccessful. | Попытки поговорить с Филлипом не увенчались успехом. |
Iran's many attempts to discredit Shaheed | Множественные попытки Ирана дискредитировать Шахида |
I manage to, after several attempts. | После нескольких попыток у меня это получается. |
All our attempts were in vain. | Все наши попытки были впустую. |
All of my attempts have failed. | Все мои попытки не удались. |
All of my attempts have failed. | Все мои попытки провалились. |
All of my attempts have failed. | Все мои попытки не увенчались успехом. |
) anyone who attempts to solve it . | ) любого, кто попробует его разгадать. |
Any such attempts were totally unacceptable. | Любые попытки подобного рода совершенно неприемлемы. |
I tore up all my attempts. | Вот я и разорвал все мои черновики. |
In some instances, failed attempts at murdering girls and women by immolation have been alleged to be suicide attempts. | В некоторых случаях неудавшиеся попытки убийства девочек и женщин для целей жертвоприношения объяснялись тем, что они якобы пытались покончить жизнь самоубийством. |
On Twitter, organized bribery attempts were reported. | В Twitter сообщалось об организованных попытках подкупа. |
Doctors carried out last minute rescue attempts. | А у врачей была одна минута, чтобы спасти человека. |
This was one of her better attempts. | Это была одна из её лучших попыток. |
France Two attempts were made in France. | Франция Две попытки были сделаны и во Франции. |
Not all attempts to internationalize will succeed. | Успешными будут не все попытки интернационализации. |
Escape attempts were said to be punished. | Попытки побега, по их словам, наказываются. |
Of those change attempts, 4,400 were failures. | Из них 4 400 потерпели неудачу. |
Both the lack of spontaneous attempts to | Недостаток добровольных попыток |
There have been some attempts at suicide. | Было несколько попыток самоубийства. |
With the coming of the British, there were four early attempts to settle the harsh environment of the northern coast, of which three failed in starvation and despair. | Из первых четырёх попыток британцев основать поселение в суровом климате северного побережья три закончились неудачей из за голода и отчаянья поселенцев. |
Early detection, early response. | (Слушатели) Раннее диагностирование, ранние меры. |
These attempts to defend Halloween have been criticized. | Однако, попытки придать спору более легкий тон тут же были восприняты в штыки. |
Attempts to break the blockade was rebuffed aggressively. | Попытки прорвать блокаду встретили жёсткий отпор. |
Multiple attempts to deliver the message are made. | Производятся многочисленные попытки доставить сообщение. |
Emily then attempts to swim to the surface. | Эмили приезжает в психиатрическую больницу к родителям Лилит. |
Mozilla Firefox attempts to occupy a middle ground. | Mozilla Firefox пытается предложить золотую середину. |
Related searches : Several Attempts - Unsuccessful Attempts - Explanation Attempts - Attempts Made - He Attempts - Made Attempts - It Attempts - Various Attempts - Repeated Attempts - Resist Attempts - Subsequent Attempts - Prior Attempts - Expensive Attempts - Malicious Attempts