Translation of "it becomes difficult" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Becomes - translation : Difficult - translation : It becomes difficult - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The older you get, the more difficult it becomes to learn a new language. | Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. |
And it becomes more difficult to become criminal with all these cameras around the banks. | Бандитам приходится всё тяжелее, со всеми этими камерами в банках. |
Therefore, when we start to negate our previous commitments, it becomes more difficult to go further. | Вследствие этого, когда мы начинаем отказываться от своих предыдущих обязательств, нам становится труднее продвигаться вперед. |
It becomes. | Она становится. |
They made their lives very difficult for themselves now they are ensuring that your life becomes difficult too. | Свою жизнь они сделали очень сложной для себя, теперь они хотят убедиться, что и ваша жизнь тоже станет сложной. |
In such cases, the timely removal of built up tensions becomes difficult. | В таких ситуациях своевременная разрядка напряженности становится сложной. |
It becomes a really difficult problem unless you make kind of one very simplifying take on the problem. | И думаю, это должно вам кое что напомнить. |
Or it becomes too difficult for people to buy things, and then we have something like a recession. | Или становится слишком трудно для людей, чтобы купить вещи, и |
Managing the exchange rate becomes much more difficult when capital is free to come and go as it pleases. | Поддержание курса обмена валюты на одном уровне становится сложной задачей, когда капитал может свободно появляться и исчезать по своему усмотрению. |
But when innovation affects an automobile s quality, the task becomes far more difficult. | Но когда инновация влияет на качество автомобиля, тогда задача становится намного сложнее. |
It becomes obvious. | Это становится очевидным. |
It becomes impenetrable. | Эту систему нельзя разрушить. |
And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement. | И это становится чем то намного более значительным, чем мы сами. Это становится движением. |
Whenever a firm chooses to evade, it becomes increasingly difficult to find a vendor willing to engage in legal transactions. | Всякий раз, когда фирма решает уклониться от уплаты налогов, становится все труднее найти поставщика, готового участвовать в законных сделках. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | В результате становится очень трудно достигнуть фискальной консолидации, что способствует новым спекулятивным атакам. |
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. | Когда что то становится дешёвым, оно становится массовым. |
And then it becomes more. It becomes a desire, a need, an armor. | Потом это перерастает в нечто большее в желание, потребность, любовь. |
So it becomes 24,200. | И тогда число превратится в 24200. |
It just becomes intolerable. | Это просто становиться невыносимо. |
Then it becomes ambiguous. | Тогда это становится неоднозначным. |
It becomes the rainstorm. | Она превращается в бурю. |
It becomes his uniform. | Это становится его форма. |
It becomes kite shaped. | Он похож на воздушного змея. |
Becomes expensive, doesn't it? | Это дорого обходится. |
It becomes you, Nick. | Вы с ней одно целое, Ник. |
Mother.. it becomes colder! | Матушка... Становится холоднее! |
As it becomes increasingly difficult to pursue coherent fiscal and monetary policies, the risk of the eurozone s complete dissolution would grow. | Сейчас, когда становится все труднее проводить согласованные фискальные и монетарные политики, риск полного растворения еврозоны будет расти. |
As companies withdraw, it also becomes more difficult to mount efforts to mitigate the environmental damage already done by extractive operations. | По мере того, как компании уходят с рынка, все сложнее становится осуществлять попытки по снижению ущерба, который уже был нанесен при добыче полезных ископаемых. |
When finding source material becomes too difficult, some teachers have decided to make their own. | Если найденный источник становится слишком сложным, то некоторые учителя решают создать свой собственный. |
It becomes increasingly difficult for governments to keep telling their citizens that they can t have an affordable home because of land restrictions. | Правительствам все труднее говорить своим гражданам, что они не могут купить доступные по цене дома из за ограничений на землю. |
It then becomes extremely difficult for the NDO to fulfil its mandate and address the needs of its stakeholders at national level. | Сильные и слабые стороны |
The village does not have a Primary Health Centre either and in the monsoon months, it becomes difficult to get to the nearest hospital, making it particularly difficult for women to access maternal health care. | Эта деревня к тому же не имеет первичного медпункта, и в период муссонов сложно попасть в ближайшую больницу, что особенно затрудняет женщинам доступ к врачам и процедурам по охране здоровья матери. |
And then it becomes more. | Потом это перерастает в нечто большее |
It just becomes a cycle. | Второй приезд в Москву. |
And it becomes your reality | И это становится твоей реальностью |
It becomes something magically large. | И вода превращается во что то большее. |
So it just becomes 10. | То есть просто становится 10. |
So then it becomes 1s2. | Итак, он становится 1s2. |
It becomes barren, secondary infertility. | Становится бесплодной, вторичное бесплодие. |
It becomes in a vault. | Оно хранится в погребе. |
Uh, it becomes immediately combustible. | ...он немедленно воспламенится. |
It only becomes easy if either N or P becomes very small. | Задача становится лёгкой только при очень маленьких N или P . |
What becomes one with it is your attention becomes one with you. | Что будет едино с этим твое внимание будет единым с тобой. |
I think the problem with global crises is that from each individual's point of view it becomes difficult to know what do I do about it | Я думаю, что проблема борьбы с глобальным кризисом состоит в том, что индивидууму со своей точки зрения трудно понять, что лично он может сделать в этой ситуации? |
That it becomes what it is convenient. | Именно она становится тем, что это удобно. |
Related searches : Becomes Increasingly Difficult - Becomes More Difficult - It Becomes - It Becomes Cold - It Becomes Reality - It Becomes Available - If It Becomes - It Becomes More - It Becomes Aware - It Becomes Visible - It Becomes Urgent - It Becomes Important - So It Becomes