Translation of "it calls for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It calls for champagne. | Давай откроем шампанское. |
The situation calls for it! | По такому случаю. |
It calls for a celebration. | Это надо отметить. |
It calls for a global response. | Он требует глобальных ответных мер. |
By definition, it calls for generosity. | По определению мир опирается на великодушие. |
All right! It calls for celebration. | Хороший повод отпраздновать. |
It therefore calls for the greatest prudence. | Поэтому в этом вопросе следует проявлять максимальную осторожность. |
It calls for a single, unified legal entity. | Он предусматривает единое общее юридическое лицо. |
It calls for determined efforts to fight corruption. | Оно диктует необходимость прилагать решительные усилия для борьбы с коррупцией. |
Nature, and not only politics, calls for it. | Природа, а не только политика, взывает к этому. |
Humble, he calls it. | Да уж, скромное. |
Ignorance calls for humility. | Невежество требует смирения. |
International calls for dialogue | Международные призывы к диалогу |
Arrows for Skipped Calls | Группы кластеров |
It calls for actions to be taken in three specific areas | В нем предлагается принять меры в трех конкретных областях |
In my delegation apos s view, it calls for unanimous adoption. | По мнению моей делегации, он должен быть принят единодушно. |
Putin calls it managed pluralism. | Путин называет ее управляемым плюрализмом . |
Hans calls it database hugging. | Ганс называет это обниманием базы данных. |
A merrygoround, Pop calls it. | Карусель, как это называет папа. |
However, this continues not to be so despite several calls for it. | Однако, несмотря на неоднократные призывы к этому, эта задача остается нерешенной. |
People's blood calls for wisdom | Кровь народ взывает к мудрости. |
That calls for a change. | Поэтому нам нужны перемены. |
dsFunction, used for function calls. | dsFunction, для вызова функций. |
This calls for a celebration! | Это нужно отпраздновать. |
This calls for a celebration! | Это нужно отпраздновать! |
This calls for a celebration. | Пинки, это надо отпраздновать. |
This calls for a celebraton. | Это надо отметить. |
This calls for a drink. | А ты меня. Пора выпить. |
This calls for a celebration. | Это необходимо отметить! |
Sinha calls it ethno punk music. | Синха называет стиль своей группы этно панк . |
He calls it the returning light. | Он называет это возвращением света. |
The law calls it double jeopardy. | Закон гласит о невозможности судить дважды за одно и то же преступление. |
Whatever one calls it, it is a problem. | Как бы это ни назвали, это является проблемой. |
It loves them, and it calls them beautiful. | Они радуют глаз своей красотой. |
Instead, it calls for their supplementation through a wider use of qualitative methods. | Напротив, он призван дополнить их благодаря более широкому использованию качественных методов. |
It absolutely calls for diversity the more diverse people are, the more individuality. | Чем разнообразнее люди, тем ярче их индивидуальность. |
The situation calls for drastic measures. | Ситуация требует решительных мер. |
Were there any calls for me? | Мне кто нибудь звонил? |
This calls for a celebration together! | Это надо отметить вместе! |
After all, this calls for drastic... | В конечном счёте, нам нужны кардинальные... |
So she calls it a real fake. | Таким образом, она называет это место реально ненастоящим. |
Pennebaker calls it the joy of talking. | Пеннебейкер назвал это радостью говорящего . |
IT IS FORBIDDEN TO MAKE PERSONAL CALLS | Помолчите! |
Newspaper talk, that's what I calls it. | Ни слову не верьте. |
She calls it 'the mary Meredith retreat.' | Она назвала его Пристанище Мэри Мередит . |
Related searches : It Calls - Calls For - Calls For Assistance - Calls For Bids - Calls For Data - Calls For Help - Strategy Calls For - Forecast Calls For - He Calls For - Calls For More - Calls Out For - Calls For Action - That Calls For - Calls For Caution