Translation of "calls out for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You will find out whether there are new calls for applications | В Финляндии более 55000 озер. |
I found out the reason for those telephone calls from Paramount. | Я обнаружил причину звонков со студии Парамаунт . |
Whoever calls, tell him I'm out. | Если кто позвонит, скажи, что я ушёл. |
He even calls out Liyan's name. | Он зовет Льеня. |
If Mr. Friendly calls, I'm out. | Позвонит Френдли меня нет. Сегодня? |
They also spoke out against the former president's calls for larger ethanol subsidies. | Институт также выступает против предложений президента увеличить субсидии на производство этанола. |
Dan calls Noah Shapiro who bails him out. | Дэн вызывает Ноа Шапиро, который выручает его. |
Donskoi pointed out that this bill calls for oversight from EMERCON and watchdog agencies. | Донской отметил, что данный законопроект предполагает контроль со стороны МЧС и надзорных ведомств. |
Mr. Forbes, there were three phone calls for you While you were out to lunch. | Мистер Форбс, вам трижды звонили после ленча. |
Lebanese Octavia Nasr calls out the Arab League's failure | Ливанка Октавия Наср негодует о провале Лиги арабских государств |
Backstage, a voice calls out 'Give us more perfume!' | За кулисами везде слышится его голос Больше аромата! |
We'll find out as soon as Frankie calls in. | Мы узнаем, как только Френки позвонит. |
You're not here at night when she calls out. | Но вы не были там тогда. |
Any time today? If he calls ever, I'm out! | Когда бы ни позвонил. |
Ignorance calls for humility. | Невежество требует смирения. |
International calls for dialogue | Международные призывы к диалогу |
Arrows for Skipped Calls | Группы кластеров |
It calls for champagne. | Давай откроем шампанское. |
Finally, the technical capability of the actors to carry out their functions calls for substantial improvement. | И наконец, технические возможности субъектов выполнять эти функции нуждаются в существенном улучшении. |
It calls out to him who reverted and turned away. | (и которое) зовет (к себе) тех, кто (в земной жизни) повернулся спиной (к Истине) и отвернулся (от повиновения Аллаху), |
It calls out to him who reverted and turned away. | призывает тех, кто отвратился и повернулся, |
It calls out to him who reverted and turned away. | зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, |
It calls out to him who reverted and turned away. | и зовёт по имени того, кто отвратился от истины, не повиновался Аллаху, |
It calls out to him who reverted and turned away. | зовущее тех, кто отвратился от покорности Аллаху и отвернулся от истины , |
It calls out to him who reverted and turned away. | (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной, |
It calls out to him who reverted and turned away. | Повлечет к себе каждого, кто отвращался и удалялся, |
An' mother she calls out quite sudden, 'Here, stop, mister! | Мать она взывает довольно внезапным Вот, стоп, мистер! |
People's blood calls for wisdom | Кровь народ взывает к мудрости. |
That calls for a change. | Поэтому нам нужны перемены. |
dsFunction, used for function calls. | dsFunction, для вызова функций. |
This calls for a celebration! | Это нужно отпраздновать. |
This calls for a celebration! | Это нужно отпраздновать! |
The situation calls for it! | По такому случаю. |
This calls for a celebration. | Пинки, это надо отпраздновать. |
This calls for a celebraton. | Это надо отметить. |
This calls for a drink. | А ты меня. Пора выпить. |
It calls for a celebration. | Это надо отметить. |
This calls for a celebration. | Это необходимо отметить! |
During February 2005, the Multinational Brigades carried out 68 roll calls. | В феврале 2005 года многонациональные бригады провели 68 перекличек. |
During May 2005, the Multinational Brigades carried out 82 roll calls. | В мае 2005 года многонациональные бригады провели 82 переклички. |
ROMEO But that a joy past joy calls out on me, | Ромео Но радость радостью прошлое взывает ко мне, |
The other guy whips out his cell phone and calls 911. | Другой хватается за сотовый и звонит 911. |
The logs indicate you made several calls out of the base | У нас есть данные о нескольких звонках по внешним номерам. |
Oh, well, maybe he's out makin' a few calls or something. | Возможно, он вышел, чтобы поговорить по телефону или... |
The situation calls for drastic measures. | Ситуация требует решительных мер. |
Related searches : Calls For - Calls For Assistance - Calls For Bids - Calls For Data - Calls For Help - Strategy Calls For - Forecast Calls For - He Calls For - Calls For More - Calls For Action - It Calls For - That Calls For - Calls For Caution - Which Calls For