Translation of "it could contain" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It could also contain examples or models of integrated programming.
В программу можно было бы также включить примеры или модели комплексных программ.
I could barely contain my excitement.
Я едва мог сдержать волнение.
I could barely contain my excitement.
Я едва могла сдержать волнение.
Tom could barely contain his anger.
Том едва мог сдержать гнев.
He could not contain his wrath.
Он не мог сдержать гнев.
Tom could barely contain his excitement.
Том едва сдерживал волнение.
He could no longer contain his anger.
Он больше не мог сдержать своего гнева.
He could no longer contain his impatience.
Он больше не мог скрывать своё нетерпение.
The firefighters could not contain the blaze.
Пожарные не могли сдержать пламя.
The violence is not insurmountable political will and transparency could help contain it.
Насилие отнюдь не непреодолимо сдержать его могли бы помочь политическая воля и транспарентность.
She could not contain herself in his presence.
Она не могла сдерживать себя в его присутствии .
According to Mutko, it does not contain anything that could cause concern for Russia.
По словам Мутко, она не содержит ничего, что могло бы представить сложности для России.
Could not update row because it does not contain entire master table's primary key.
Невозможно обновить запись запись не содержит первичный ключ.
Could not insert row because it does not contain entire master table's primary key.
Невозможно вставить запись запись не содержит первичный ключ.
Could not delete row because it does not contain entire master table's primary key.
Невозможно удалить запись запись не содержит первичный ключ.
8. It could also contain further details on the operative sections of the declaration.
8. В текст можно было бы также включить дополнительные подробности, касающиеся оперативных разделов декларации.
I could barely contain my indignation at her impudence.
Я едва мог сдержать возмущение её нахальством.
What does it contain?
Что это содержит?
It doesn't contain my decimal number.
В нём нет моего десятичного числа.
Could the Malayan military strategy to contain the rebellion have been imported?
Можно ли было импортировать малайскую военную стратегию сдерживания мятежей в Шри Ланка?
A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes.
Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
For Iraq s disintegration would be hard to contain indeed, it could bring about a thorough balkanization of the region.
Поскольку распад Ирака трудно было бы содержать в действительности, это могло бы вызвать масштабную балканизацию всего региона.
According to scientific experts, one SS 18 rocket could contain a hundred Chernobyls.
Согласно научным экспертам, одна ракета СС 18 могла содержать в себе сотню Чернобылей.
A rapid and determined response could have done much to contain the virus.
Быстрый и решительный ответ мог бы сделать гораздо больше для сдерживания вируса.
According to scientific experts, one SS 18 rocket could contain a hundred Chernobyls.
Согласно научным экспертам, одна ракета СС 18 могла содер ать в себе сотню Чернобылей.
In Mexico apos s opinion, that important document could contain three major chapters.
По мнению Мексики, столь важный документ должен состоять из трех основных разделов.
It did contain, however, much more vocal work.
Однако на альбоме было больше композиций с вокалом.
If the operator did the assessment, it might contain confidential technical data and could not be made available to a third party.
Оценка, проведенная оператором, может содержать конфиденциальную техническую информацию и не подлежать передаче третьей стороне.
A legal framework could also contain a combination of legally binding and non binding elements.
Кроме того, юридические рамки могли бы содержать как юридически обязательные элементы, так и элементы, не имеющие обязательной силы.
This, incidentally, could also be a way to arrest and contain all varieties of extremism.
Это, между прочим, можно также использовать для сдерживания и ограничения всякого рода экстремизма.
Does Contain
Содержит
It could have helped to contain the current crisis if it had accepted invitations to invest in Lehman Brothers, but, given its previous losses on Wall Street, it declined.
Сдержать текущий кризис, возможно, помогло бы решение инвестировать средства в Lehman Brothers, но, учитывая его предыдущие потери на Уолл Стрит, такое решение принято не было.
Could Sri Lanka have learned anything from the Malayan experience? Could the Malayan military strategy to contain the rebellion have been imported?
Могло бы правительство Шри Ланка воспользоваться опытом Малайи?
U.S. authorities and the media had speculated, at the time, that they could contain diplomatic cables.
Власти Соединённых Штатов и средства массовой информации в то время предположили, что будут обнародованы дипломатические телеграммы.
The current revision process of the Geneva Protocol could enlarge its scope so that it would contain all products dealt with by WP.7.
Сферу охвата нынешнего процесса пересмотра Женевского протокола можно расширить для охвата всех продуктов, рассматриваемых РГ.7.
Under this new law, a seed could be genetically engineered to contain particular genes, which could then themselves be patented and privately owned.
С этими новыми законами семена могли быть генетически изменены чтобы содержать конкретные гены, которые в последствии могли быть запатентованы и отнесены а частную собственность.
He does not understand me, it does not contain me
Он не понимает меня, он не содержит Я
They suggested that their papers contain a number of considerations that could be examined in future work.
Они заявили, что в их документах содержится ряд соображений, которые можно было бы рассмотреть в ходе дальнейшей работы.
May contain nuts.
Может содержать орехи.
Blueberries contain antioxidants.
В чернике содержатся антиоксиданты.
Blueberries contain antioxidants.
Черника содержит антиоксиданты.
Does Not Contain
Не содержит
does not contain
не содержит
Does NOT Contain
НЕ содержит
Does not contain
Не содержит

 

Related searches : Could Contain - It Should Contain - It Will Contain - It Could Affect - So It Could - It Could Result - It Could Take - It Could Happen - It Could Work - It Could Help - It Could Cause - It Could Occur