Translation of "it does happen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It does happen.
Так бывает в реальности.
How does it happen?
Как оно происходит?
If it does happen
Если всё таки случится
How does it happen?
Как это произойдёт?
But how does it happen?
Но как всё происходит?
So how does it happen?
Как же это случается?
But how does it happen?
Но как этого добиться?
But it does happen, though, doesn't it?
Но это случается? Конечно.
Does it ever happen to you?
С тобой такое когда нибудь бывает?
Does it ever happen to you?
С вами такое когда нибудь бывает?
And does it happen anywhere else?
Встречается ли она где то еще?
Does it happen to you often?
С вами такое часто случалось?
Second, what will happen when it does?
Второй что случится, когда это произойдёт?
It does happen. Single sourcing type stuff.
Это действительно так.
But does it just happen over there?
Но происходит ли это только там?
This is not frequent, but it does happen.
Возгорания происходят достаточно редко, но такие ситуации вполне вероятны.
How does it happen that we still struggle.
Как так получилось, что мы все еще ведем борьбу.
How does this happen?
Как это случилось?
How does this happen?
Как это происходит?
Why does this happen?
Почему так происходит?
How does this happen?
Почему так происходит?
Why does that happen?
Почему так происходит?
How does that happen?
Как это происходит?
Why does this happen?
Почему это происходит?
How does that happen?
Как такое получается?
Such learning can take considerable time, but it does happen.
Такое обучение может занять значительное время, но оно обязательно произойдет.
And then, when it does happen, there's a big payoff.
И когда оно действительно происходит, можно получить большую выплату.
Does it happen to mention over which Alps he's drifting?
ј там не сказано, где именно над јльпами? Ќет.
How often does that happen?
Как часто это происходит?
How often does that happen?
Часто это происходит?
How often does that happen?
Это часто бывает?
How often does that happen?
Как часто это бывает?
Why does this always happen?
Почему это всегда происходит?
That really does happen sometimes.
Это действительно иногда бывает.
This does not happen here.
Не приближайтесь сюда.
Now, why does this happen?
Теперь, как это происходит?
How does that happen exactly?
Как это происходит?
So how does this happen?
Как это работает?
Does that happen very often?
Часто так бывает?
People think this is a magical thing. How does it happen?
Многие считают это чуть ли не магией. Как оно происходит?
So why did the meeting happen, and what does it portend?
Так почему же встреча произошла и что она предвещает?
So, you know, this does happen.
Все сказали Это просто невозможно . События вам известны, так что,
Why does everything happen to me?
Почему всё происходит именно со мной?
Why does this happen to me?
Почему это происходит со мной?
Why does this happen so often?
Почему это так часто бывает?

 

Related searches : Does Happen - Does Not Happen - What Does Happen - Does It - It Does - Should It Happen - It Can Happen - Let It Happen - It Might Happen - It Could Happen - Made It Happen - Makes It Happen - Making It Happen - It Will Happen