Translation of "it felt different" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was felt that it was too subjective and open to different interpretation.
Отмечалось, что этот текст слишком субъективен и допускает различную трактовку.
Tom felt different from the other children.
Том чувствовал, что он не такой, как другие дети.
It was reported that when asked what it felt like being 110, she replied, Not much different to being 109 .
Когда её спросили, каково это прожить 110 лет, она ответила Так же, как и 109 .
I felt it.
Я чувствовал это .
Everyone felt it.
Все это почувствовали.
Everyone felt it.
Все это чувствовали.
I've felt it.
Я чувствую.
It is felt in the air, it is felt by the heart.
Это чувствуется в воздухе, это чувствуется сердцем.
It felt like nothing ...
Также ему разрешалось читать газеты.
It still felt good...
Выход альбома запланирован на 13 ноября.
You've felt it before?
У тебя так уже было?
It felt betterů CHRlS
Не чувствовали ли себя лучше ...
I felt like it.
Мне это было нужно.
I felt like it.
Просто поддался чувствам.
I felt it, too.
Я тоже это почувствовал.
You hardly felt it.
Видишь? Ты почти ничего не почувствовала.
It felt so good, didn't it?
Прекрасное ощущение, не так ли?
I felt guilty about it.
Я винил себя за это.
I felt guilty about it.
Из за этого я чувствовал себя виноватым.
I felt guilty about it.
Из за этого я чувствовала себя виноватой.
I felt guilty about it.
Я винила себя за это.
I felt it straight away.
Особенно сейчас, когда я номер 27 в сотне лучших по оценке журнала DJ Magazine... Я становлюсь все более известным и встречаюсь со знаменитыми людьми.
It felt like 60 40.
Мне казалось, что 60 40.
And it felt so good
И это так приятно
I have, it felt great
У меня был, это прекрасно
how she felt about it.
Ладно, придется просто (М2) поверить ей на слово .
But, it sure felt great!
Но ощущения прекрасные!
It felt like a revolution.
Это явление по силе своей напоминало революцию.
It felt like a threat.
Выглядит угрожающе.
It felt so damn good.
Ощущения были что надо.
It felt like a stocking.
Кажется, чулок.
But you felt it, too?
Вы ведь тоже это почувствовали?
It felt like it was really important.
Это было очень важно для нас.
Some of you have felt it in laboratories some of you have felt it at the workbench.
Некоторые из вас чувствовали её, проводя эксперименты в лабораториях, некоторые трудясь на своём рабочем месте.
It felt like I was living.
Я почувствовала себя живой.
You felt it your entire life.
Bunu hayatının her parçasında hissettin.
But I felt to trivialize it.
Я чувствовал, что нужно упростить её.
It felt like hands touching me!
Мне кажется, будто меня касаются чьито руки!
Indeed, I felt unworthy of it.
И я чувствовал себя недостойным.
I thought so. Felt like it.
Я так и понял.
I never felt anything like it.
Никогда не чувствовал ничего подобного.
I felt it in my stomach.
Я чувствовал это жедудком.
It was within himself too he felt it.
Она была и в нем самом он это чувствовал.
It felt like it was in the air.
Наконец, Страммера обнаружили в Париже.
It just vanished. It felt like a miracle.
Это ощущалось как чудо.

 

Related searches : It Felt - Felt It - It Felt Great - It Is Felt - It Felt Like - It Felt Good - It Felt Right - How It Felt - It Was Felt - It Felt Weird - It Feels Different - It Is Different - Make It Different