Translation of "it is assumed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I assumed it. | ћы не сообщали этого прессе. |
It is assumed that the small river is Dusa. | Местность богата на чернозём и малые реки. |
It is assumed that he died around 1440. | Предполагается, что скончался около 1440 года. |
Calm down, they've assumed it. | Успокойся, они взяли это на себя. |
It is assumed that her ancestors settled in Etrurian lands. | Предполагается, что её предки поселились в Этрурии. |
They assumed money is good, why not keep it all? | Они считали, что деньги это хорошо, почему бы не оставить всё себе? |
It is assumed that it is named after a king with the name Rakni . | Вероятно, название происходит от конунга по имени Rakni . |
If the knife is too large, it is assumed to cause pressing. | Если нож слишком велик, считается, что им можно вызвать нажатие. |
I assumed it had a name. | Я подумал, что у нее есть имя. |
It can only be assumed that it is in the area of trade commerce. | Можно лишь предположить, что женщины преимущественно работают в секторе торговли. |
It is assumed that the United Nations will send a peacekeeping force. | Предполагается, что Организация Объединенных Наций направит силы по поддержанию мира. |
It assumed the current name in 1958. | Современное название с 1958 года. |
I assumed it was a travel agency... | Я и предположил, что это турагентство... |
Permeability is assumed to be 95 . | v) коэффициент проницаемости принимается равным 95 . |
Assumed? | Решил? |
It should be assumed that the largest park in Barcelona is the beach. | Нужно допустить, что самый большой парк Барселоны это пляж. |
It is assumed that the company will produce cars under the brand Ford. | Предполагается, что на предприятии будут выпускаться автомобили под маркой Ford. |
It is assumed that Wilson died in his tent of exhaustion or starvation. | Предполагается, что Уилсон умер в своей палатке от переохлаждения или от истощения. |
It is assumed that this will be the case for most reference persons. | Предполагается, что этому критерию будет удовлетворять большинство основных лиц. |
It is of a tune which has assumed some importance in the case. | Предполагается, она важна для этого случая. |
But what was assumed is now known. | Но то, что предполагалось, теперь известно. |
No doubt, third way protagonists would say that it is assumed and implied throughout. | Без сомнения, протагонисты третьего пути скажут, что она подразумевается во всех их идеях. |
It is assumed that most were sold to monasteries, universities and particularly wealthy individuals. | Предполагается, что большинство книг приобрели монастыри, университеты и особенно богатые люди . |
For planning purposes it is assumed that 135,000 former militiamen would join the scheme. | В целях планирования предполагается, что план демобилизации охватит 135 000 бывших ополченцев. |
It is assumed that this will be the final session of the Preparatory Commission. | Предполагается, что это будет последняя сессия Подготовительной комиссии. |
And the rest of the programme is assumed to be unchanged, which is assumed to be these triple dots here. | И остальной части программы предполагается чтобы быть неизменным, который предполагается эти тройной точки здесь. |
Assumed gamma | Предполагаемая гамма |
I assumed it was Tom who wrote this report. | Я предположил, что этот отчёт написал Том. |
It had even assumed a belligerent posture towards Pakistan. | Она даже заняла воинствующую позицию по отношению к Пакистану. |
They've assumed it after having to tolerate my chat. | Они взяли это на себя после того, как им пришлось терпеть мою болтовню. |
It is often assumed that drug related crime is already included in the concept of organized crime. | Часто предполагается, что концепция организованной преступности уже охватывает преступность, связанную с наркотиками. |
Although the distances are slightly out, it has been assumed that Coccium is Roman Wigan. | Хотя расстояния не точны, предполагают, что Коккиум римский Уиган. |
it is absent from the tropics in the North Pacific, its niche is assumed by the salmon shark. | Они занимают экологическую нишу, аналогичную нише лососёвых акул в северной части Тихого океана. |
I assumed that it was Tom who wrote this report. | Я предположил, что этот отчёт написал Том. |
Huxter as assumed. | Huxter как положено. |
I assumed that | Я предполагал, что... |
It is assumed that the three helicopters will fly a total of 90 hours per month. | 38. Предполагается, что ежемесячный налет всех трех вертолетов составит 90 часов. |
She appears in a well bucket and it is assumed she rarely, if ever, leaves this. | Она способна вызывать к себе ненависть, заставляя тем самым сражаться с ней. |
(ii) Consistency It is assumed that accounting policies are consistent from one financial period to another. | ii) Последовательность Предполагается проведение последовательной политики учета от одного финансового периода к другому. |
In essence, it is assumed that no parking spaces will be surrendered during 1994 and 1995. | По сути, предполагается, что в 1994 и 1995 годах отказов от мест для стоянки не будет. |
And interest is assumed to compound once per year. | Предполагается, что процент начисляется 1 раз в год. |
And now the debt is assumed by Mr. Ono. | И теперь долг взял на себя господин Оно. |
Everyone needs to understand what is assumed and what is not. | Надо, чтобы все понимали, что само собой разумеется, а что нет. |
It is assumed that since religion is a private matter for everyone, personal religious symbols are just that personal. | Предполагается, что поскольку религия является частным делом для каждого, личные религиозные символы не что иное, как личные символы. |
Although it is assumed that he is being held by authorities in secret, his whereabouts and condition are unknown. | Хоть и предполагается, что он тайно задержан властями, о его местонахождении и состоянии на сегодняшний день ничего не известно. |
Related searches : Is Is Assumed - It Was Assumed - It Has Assumed - It Being Assumed - Is Assumed That - Is Being Assumed - Is Assumed With - Is Assumed For - This Is Assumed - Is Not Assumed - Agreement Is Assumed - It Can Be Assumed