Translation of "it is requested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It is requested that the General Assembly | К Генеральной Ассамблее обращается просьба |
Username requested, send it... | Запрошено имя пользователя, отправка... |
Group password requested, send it... | Запрошен пароль группы, отправка... |
User password requested, send it... | Запрошен пароль пользователя, отправка... |
IPSec ID requested, send it... | Запрошен IPSec ID, отсылаю... |
Certificate password requested, send it... | Запрошен пароль сертификата, отправка... |
XAUTH username requested, send it... | Запрошено имя пользователя XAUTH, отправка... |
XAUTH password requested, send it... | Запрошен пароль XAUTH, отправка... |
Funding is requested to | Испрашиваются ассигнования на |
Funding is requested to | Испрашиваются средства на |
It is a girl so its name is Toothless as requested by Sophie Lester. | Что объединяет 3D дракона из титана и семилетнюю девочку? |
IPSec gateway address requested, send it... | Запрошен адрес шлюза IPSec, отправка... |
Private key password requested, send it... | Запрошен пароль закрытого ключа, отправка... |
28. It therefore requested the Court | 28. В этой связи она обратилась к суду с просьбой |
My father requested it for you. | Мой отец собирался подарить это кимоно вашему отцу, |
I requested so much, but if you do this, it is problematic. | Я наверное много требую, но если вы такое вытворяете, это проблема |
He requested me to keep it secret. | Он попросил меня хранить это в секрете. |
He requested me to keep it secret. | Он попросил меня держать это в тайне. |
It was I who requested the money | Это я попросила деньги. |
This is the information you requested. | Это информация, которую вы запросили. |
The General Assembly is therefore requested | Поэтому Генеральной Ассамблее предлагается |
The requested service is currently unavailable. | Запрошенный сервис в данный момент недоступен. |
This is another behavior they requested. | Вот ещё одна линия поведения, которую нас попросили смоделировать. |
It is requested that the attached forms be completed and returned to the secretariat | И ПОТРЕБНОСТЕЙ В НЕМ В 2005 ГОДУ |
The termination of previous citizenship is not requested if that is not permitted or cannot be reasonably requested. | Аннулировать предыдущее гражданство не требуется, если это запрещено законодательством или если такая просьба не имеет под собой оснований |
The committee requested it from the Soviet government. | Комитет запросил эту информацию у советского правительства. |
However, if one is requested formula_27will do. | Например, formula_26 стандартное сокращение для formula_27. |
The provision of 310,300 is requested for | США испрашиваются для |
Accordingly, the General Assembly is requested to | С учетом вышесказанного к Генеральной Ассамблее обращается просьба |
No monitoring of the baseline is requested. | b) максимум 30 лет. |
It is a rolling list, so delegations may be requested to speak earlier than anticipated. | Это скользящий список, то есть делегация может получить слово для выступления раньше, чем она планировала. |
It is requested that this document be circulated as a document of the Security Council. | Просьба распространить настоящий документ в качестве документа Совета Безопасности. |
When a file is requested from , it is first looked for in , then in , and then finally in . | Также glenda это имя пользователя по умолчанию в системе. |
I requested aid to Leon, but it could not. | Я просила Леона помочь мне, но он не мог. |
It is considered that these resources would enable ECA to provide the assistance that may be requested of it. | Предполагается, что эти ресурсы позволят Комиссии оказывать помощь, которая может от нее потребоваться. |
It is requested that this document be circulated as an official document of the Security Council. | Просьба распространить настоящий документ в качестве официального документа Совета Безопасности. |
Prompt every time a popup window is requested. | Спрашивать разрешение при каждом запросе всплывающего окна |
An increase is requested to cover expenses in | Испрашивается увеличение ассигнований для покрытия |
It is considered that these resources would enable the Commission to provide the assistance that may be requested of it. | Предполагается, что эти ресурсы позволят Комиссии оказывать испрашиваемую у нее помощь. |
The suspension has been inhibited because an application requested it | Переход в ждущий режим прерван по запросу приложенияName |
It requested those bodies to deal urgently with the dispute. | Он призвал соответствующие инстанции безотлагательно приступить к рассмотрению этого спора. |
Visits requested | Испрошенные поездки |
Response Requested | Запрошен ответ |
Reply Requested | Запрошен ответ |
Requested Font | Тёмный хакиcolor |
Related searches : Is Requested - It Was Requested - Approval Is Requested - Response Is Requested - Feedback Is Requested - Is Already Requested - This Is Requested - Presence Is Requested - Access Is Requested - Is Not Requested - Is Kindly Requested - Is Being Requested - Is Requested From - Is Requested For