Translation of "it offers you" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It offers many insights.
Привычку, благодаря которой я узнала много ценного.
Olé offers you more!
Olé предлагает вам больше!
So it offers natural hedges.
Во первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами если доллар повышается в цене, какая то другая валюта должна понижаться в ней. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Nonetheless it offers the following recommendations
Тем не менее Группа предлагает следующие рекомендации
It offers more than 700 courses.
Университет предлагает более 700 курсов.
It also offers some environmental benefits.
Кроме того, она сулит некоторые преимущества с экологической точки зрения.
It offers no benefits in return.
В обмен он не предоставляет никаких выгод.
And so, down at the bottom here, it offers you two buttons.
И так, вниз на дне здесь, он предлагает вам две кнопки.
It can't be punishable, my child, when someone offers you a present and you don't accept it.
Это не может быть обвинением, моя девочка, когда ктото предлагает вам подарок, а вы не принимаете его.
It, for example, brings you to a page that offers up show times for today and offers you a dialog box to switch the day.
Это, например, приносит вам на страницу что предлагает вверх показывать время на сегодня и предлагает вам диалоговое окно переключиться в день.
How many offers did you get?
Сколько вы получили предложений?
It offers you innumerable opportunities to somehow... to step up to higher ground.
Она предлагает тебе бесчисленные возможности каким то образом подняться на более высокий уровень.
It offers you the opportunity to subscribe to a number of mailing lists.
Он предлагает вам возможность подписаться на несколько списков рассылки.
According to the organization's website, it offers
Согласно сайту организации, она предлагает
It offers a different outlook on death.
Он предлагает различные взгляды на смерть
Yes, he offers you his life and then he takes yours and destroys it.
Ах, конечно! Сначала предлагает свою жизнь а потом берет вашу и разрушает ее!
It offers anti inflammatory, resolving, and immunomodulatory effects.
Она оказывает противовоспалительное, рассасывающее, иммуномодулирующее действие.
He offers no hope of cleaning it up.
Он не дает надежды, что это можно почистить.
The typical Walmart today offers you 100,000 products.
Обычный универмаг предлагает вам 100,000 товаров.
And every man here who offers you allegiance.
И любого, кто пойдет за вами.
Anchor He offers no hope of cleaning it up.
Anchor Он не дает надежды, что это можно почистить.
Percy offers his help, and Clarisse finally accepts it.
Бекендорф просит Перси помочь ему добыть эту голову.
It offers companies a fair chance to achieve returns.
Они дают компаниям благоприятную возможность для достижения прибыли.
That's what science offers us. It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right?
Именно это даёт нам наука возможность попасть в неопределённость через игру.
You know, the average grocery store today offers you 45,000 products.
Сегодня обычный продовольственный магазин предлагает вам 45,000 продуктов.
RMB clicking on a file offers you several options
Щелчок правой кнопкой мыши по файлу предоставляет несколько действий
Even if it offers every equivalent, none will be accepted from it.
Если она предложит какую угодно замену (чтобы искупить себя от наказания), то она замена не будет взята от нее.
Even if it offers every equivalent, none will be accepted from it.
Если она предложит всякую замену, то она не будет взята от нее.
Even if it offers every equivalent, none will be accepted from it.
Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели.
Even if it offers every equivalent, none will be accepted from it.
И что б она ни предложила (во искупление греха), Там от нее никто не примет.
Cut it out with your bragging about your job offers
Хватит уже хвастаться своими предложениями о работе
As an extended form of codice_2, it offers enhanced security.
Как и inetd, xinetd предлагает дополнительную безопасность.
It also offers a new way of making XML visible.
Также предлагается новый способ отображения XML.
It offers socio psychological support to women victims of trafficking.
Центр оказывает социально психологическую поддержку женщинам   жертвам торговли людьми.
It offers a comprehensive arrangement for emerging from the crisis.
Оно предлагает возможности достижения всеобъемлющего урегулирования положения в целях выхода из кризиса.
It is international, immediate and interactive, and it offers connectivity, content and capability.
Этот вебсайт имеет международный характер, предоставляет прямой доступ к информации и является интерактивным, а также обеспечивает возможность взаимодействия, обладает информативной наполненностью и функциональностью.
Dalia Ezzat offers
Своя версия есть у и Далии Эззат (Dalia Ezzat)
RIGA PASS OFFERS
RIGA PASS ПРЕДЛАГАЕТ
Make your offers!
Делайте заявки!
London offers many amusements for a gentleman like you, sir.
Лондон полон всевозможных развлечений для такого джентльмена как вы.
If anyone offers you a pair cheap, let me know.
Если ктонибудь предложит тебе пару задёшево дай мне знать.
It offers a wonderful panoramic view of the surroundings, and weather permitting, you will even see the Alps.
С башни открывается очаровательный панорамный вид на окрестности, при хорошей видимости видны вершины Альп.
The extensive opportunities it offers must be converted into practical measures.
Представляемые им широкие возможности должны быть переведены в область практических мероприятий.
IT offers ample opportunity for the modernization of public administration work.
ИТ открывают обширные возможности для модернизации административных органов.
It offers abundant occasions to philosophize and to correlate our ideas.
Она предлагает множество поводов для философствования и соотнесения наших идей.

 

Related searches : It Offers - Offers You - What It Offers - Obtain Offers - Offers Advantages - Also Offers - Offers For - Offers Potential - Solicit Offers - He Offers - Which Offers - Two Offers - Offers Only