Translation of "it would last" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It would last - translation : Last - translation : Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, it would not last long. | В 17 лет работал в баре вышибалой. |
It would not be the last. | Но Микки не мог быть один. |
And would it last all night? | Дело на всю ночь? На всю ночь. |
It would last there for a year. | Основан в 1953 году. |
It wouldn't It wouldn't last two more days, would it? | Это... это не затянется больше двух дней, правда? |
It would be their last album for Chiswick. | Всё это в совокупности надломило группу. |
It would be interesting to know last year's statistics. | Интересно было бы узнать прошлогодние статистические данные на этот счет. |
I thought it would last at least til Friday! | Я думал он продержится хотя бы до пятницы. |
He would have drained it to the last drop. | Остаётся только дни считать. |
It would last for another few hundred years before it died out completely. | Пройдет еще несколько сотен лет прежде чем они окончательно исчезнут. |
It would end up being his last release with Power Records. | В конечном итоге, это был его последний релиз с лэйбла Power Records. |
Instead of dominion, it would be something like management, at last. | Вместо господства, это, наконец то, проявится в виде управления. |
It would last about 24 months, and the world would not decouple from the US contraction. | Он продлится около 24 месяцев, и мировая экономика будет связана со спадом в США. |
But, like many last minute agreements, it would have little durable impact. | Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия. |
It would be foolish to rule out the last possibility a priori. | Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. |
It was the last regular season game he would play that year. | Проигранная игра стала его последней в регулярном сезоне. |
It would to be his last K 1 World Grand Prix appearance. | Этот бой стал последнием выступлением Ханта в рамках турниров Grand Prix. |
It was estimated that this phase would also last about 90 days. | Предполагается, что этот этап также продлится около 90 дней. |
If it were, it would be hard to laugh in these last days of 2009. | Если бы фильм ею являлся, то было бы сложно смеяться в эти последние дни 2009 года. |
It would be very easy to transform last year s bonus, based on last year s performance, into this year s salary. | Можно было бы легко трансформировать бонусы прошлого года, базирующиеся на работе в прошлом году, в зарплату нынешнего года. |
Men would gladly give women the last word if they could be sure that it really was the last. | Мужчины с радостью отдали бы женщинам право последнего слова, будь они уверены в том, что это действительно было бы последнее слово. |
That would be the last thing we would do. | Это последнее, что мы бы сделали. |
It would be the last time the two worked together in any film. | Позже вместе с Туржанским Аполония отправилась в Берлин. |
The draft would last for nine rounds, and it had no media coverage. | Драфт длился девять раундов и не получил освещения в СМИ. |
It would be the last Jefferson Airplane album to be released as mono. | В скорейшие сроки песня была записана Jefferson Airplane. |
However, in October 2014, it was revealed it would be the last film of Phase Two. | Съёмки фильма начались в марте 2014 года и закончились в начале августа. |
If I won, it would be my last period in office and then I would leave public life. | В случае победы это стало бы моим последним сроком в должности президента, а затем мы выходим из общественной жизни. |
Tom thought Mary would be last. | Том думал, что Мэри будет последней. |
Each session would last a week. | Каждое совещание продлится неделю. |
That would last a long time. | Этого хватит надолго. |
Last time it was last year. | В последний раз это было в прошлом году. |
This was not the young reporter s first exploit, nor would it be the last. | Это путешествие не было первым подвигом молодой журналистки и будет далеко не единственным отважным поступком в её жизни. |
Last sunday I ruined your picnic I would like it if you pardon me. | В прошлое воскресенье я испортил ваш пикник. Я хотел бы, чтоб вы простили меня. |
It would have been terrible if you hadn't told me until the last moment. | Было бы ужасно, если бы ты не сказал мне ничего до сих пор. |
Some thought this system would last forever. | Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно. |
That's the last thing I would do. | Это последнее, что бы я сделал. |
The Guadalcanal campaign would last six months. | Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев. |
The siege would last until April 1865. | Эта осада длилась до апреля 1865 года. |
d The workshop would last three days. | d Практикум продлится три дня. |
This phase would last about 10 months. | Этот этап продлится около 10 месяцев. |
I would have been last in line to say it at your first communion party. | Я был бы последним сказать это на твоем причастии. |
It wouldn't last. | Это бы долго не продлилось. |
Make it last | Пусть любовь продлится.. |
Will it last? | Сколько он продлится? |
It can't last. | Это не может продолжаться. |
Related searches : Would Last - It Last Until - It Can Last - It Should Last - Make It Last - Does It Last - It Last Long - But It Would - It Would End - Since It Would - Thus It Would - It Would Remain - It Would Entail