Translation of "its members" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Its members - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most its members were members of the initiative group. | В него вошло большинство членов первоначальной Инициативной группы. |
Its membership in 2005 is 28 Full Members, four Associate Members and 7 ICSU Members. | В 2005 году МСНС насчитывал 28 полных членов, 4 ассоциированных члена и 7 членов. |
The S.I.U. brings its services to its members, not waiting for the members to come to it. | МПМ предлагает услуги своим членам, не дожидаясь, когда те придут за ними. |
Seven of its members were present. | На нем присутствовали семь его членов. |
Two of its members were also appointed members of the Board of Inquiry. | Два члена этой группы были также назначены членами следственной комиссии. |
Its members aim to make that impossible. | Ее члены стремятся сделать это невозможным. |
It lacks legitimacy and its members are unknown. | Ей не хватает легитимности, а ее членов никто не знает. |
Features StudiVZ provides several features for its members. | StudiVZ предоставляет несколько возможностей для её пользователей. |
And what's the party other than its members? | Разве партия и ее члены это разные вещи? |
Its Members were appointed by their national parliaments. | Цели Европейского сообщества |
A number of its founding members were aristocrats and members of the capital's Jewish community. | В числе его учредителей были исключительно аристократы и члены еврейской общины столицы. |
The United Nations is for all its Members, and the resolutions adopted by its Members are relevant because they represent the will of Members, who constitute the United Nations. | Организация Объединенных Наций служит всем своим членам, и принимаемые ее членами резолюции актуальны, так как они отражают волю членов, из которых состоит Организация Объединенных Наций. |
3. The Tribunal shall elect its President and its two Vice Presidents from among its members. | 3. Трибунал избирает из числа своих членов Председателя и двух заместителей Председателя. |
Members have agreed to a tripling of its resources. | Члены согласились на утроение его ресурсов. |
All members of the Committee attended its informal meetings. | В работе неформального совещания принимали участие все члены Комитета. |
Its members' independence is guaranteed explicitly in the Regulations. | Независимость ее членов эксплицитно гарантируется в Правилах. |
Seven of its members of the Committee were present. | На нем присутствовали семь его членов. |
Anonymous is the sum of its members divided infinitely. | Anonymous можно характеризовать как сумму бесконечно разделенных членов. |
The deployment shows NATO s enduring commitment to its core task safeguarding its members security. | Это развертывание доказывает неизменную приверженность НАТО своей основной задаче обеспечению безопасности своих членов. |
Overview HomePNA does not manufacture products, although its members do. | HomePNA не занимается разработкой продукции, в отличие от его членов. |
Within two days after its founding, CSS reached 100 members. | В течение двух дней после основания численность CSS достигла 100 человек. |
It must seek unity, cooperation and consensus among its Members. | Она должна стремиться к единству, сотрудничеству и консенсусу среди его государств членов. |
(e) An association acting in the interest of its members. | e) ассоциация, действующая в интересах своих членов . |
The United Nations Charter proclaims that its Members are determined | Устав Организации Объединенных Наций провозглашает, что ее члены преисполнены решимости |
IFHE NGOs are members of and actively involved in those Committees related to the family and its members. | НПО, входящие в состав МФШД являются членами комитетов по вопросам семьи и принимают активное участие в их работе. |
To its members, but more so to its Chairman, Nigeria, we say quot Well done! | Мы говорим его членам, но в большей мере его Председателю, Нигерия quot Молодцы! |
A seafarer's union, in doing its job, must meet and service its members abord ship. | Профсоюз моряков, выполняя свою работу, должен встречать и обслужить своих членов на борту судна. |
Chirac's remarks highlight the EU's distance from its ideal of equality for all of its members. | Заявление Ширака демонстрирует то, как далеко находится Европейский Союз от своего идеала равенства всех стран членов ЕС. |
Unfortunately, the IMF is risking not only its members money, but, ultimately, its own institutional credibility. | К сожалению, МВФ рискует не только деньгами своих членов, но, в конечном итоге, и своей собственной репутацией и платёжеспособностью. |
At its eleventh session the Committee elected its EEHC members, as decided by Ministers at Kiev. | На своей одиннадцатой сессии Комитет, в соответствии с решением, принятым министрами в Киеве, избрал членов ЕКООСЗ. |
George left the band, but kept in touch with its members. | Джордж покинул группу, но продолжил общение с её участниками. |
's career, its members sought to highlight social and political issues. | стремились выделить социальные и политические вопросы в своем творчестве. |
At its zenith in 1939, the CPUSA had some 50,000 members. | На пике своей популярности в 1939 Компартия США насчитывала 50 тыс. |
At its height, in summer 1944 the organisation had 160,000 members. | К 1944 году в рядах БХ находилось около 160 тыс. |
The Polish Scottish Association made Wojtek one of its honorary members. | Польско шотландская ассоциация сделала Войтека одним из своих почётных членов. |
The network is based on a partnership relation among its members. | Сеть построена на партнерские отношения между ее членами. |
Its remaining members were sacked or transferred to other police units. | Его члены были уволены или переведены в другие подразделения полиции. |
It is unable to fly, unlike most members of its family. | Не способны летать, в отличие от других членов семейства. |
That has been due fundamentally to conflicts among its permanent members. | Это происходило в основном в результате конфликтов между его постоянными членами. |
Its 195 Member Organisations and 16,000 individual members cover all continents. | В ее состав входят 195 организаций членов и 16 000 индивидуальных членов со всех континентов. |
The result will benefit the Security Council, including its permanent members. | В результате Совет Безопасности, включая его постоянных членов, только выиграет. |
GCC should ensure a formal system of coordination between its members. | ССЗ должен обеспечить создание формальной системы координации деятельности его членов. |
Its permanent members were engaged in cooperative efforts rather than confrontation. | Его постоянные члены работают совместно, и между ними уже нет конфронтации. |
Nevertheless, members asked whether the Government could consider withdrawing its reservation. | Тем не менее члены Комитета задали вопрос о том, не сможет ли правительство Йемена рассмотреть снятие своей оговорки. |
The Court requests that this provision be extended to its members. | Суд просит распространить это положение на его членов. |
Related searches : Of Its Members - Among Its Members - For Its Members - Through Its Members - Consortium Members - Existing Members - Deferred Members - Dear Members - Organizational Members - Members Club - Outside Members - Several Members - Ensemble Members - Certain Members