Translation of "its members" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Most its members were members of the initiative group.
В него вошло большинство членов первоначальной Инициативной группы.
Its membership in 2005 is 28 Full Members, four Associate Members and 7 ICSU Members.
В 2005 году МСНС насчитывал 28 полных членов, 4 ассоциированных члена и 7 членов.
The S.I.U. brings its services to its members, not waiting for the members to come to it.
МПМ предлагает услуги своим членам, не дожидаясь, когда те придут за ними.
Seven of its members were present.
На нем присутствовали семь его членов.
Two of its members were also appointed members of the Board of Inquiry.
Два члена этой группы были также назначены членами следственной комиссии.
Its members aim to make that impossible.
Ее члены стремятся сделать это невозможным.
It lacks legitimacy and its members are unknown.
Ей не хватает легитимности, а ее членов никто не знает.
Features StudiVZ provides several features for its members.
StudiVZ предоставляет несколько возможностей для её пользователей.
And what's the party other than its members?
Разве партия и ее члены это разные вещи?
Its Members were appointed by their national parliaments.
Цели Европейского сообщества
A number of its founding members were aristocrats and members of the capital's Jewish community.
В числе его учредителей были исключительно аристократы и члены еврейской общины столицы.
The United Nations is for all its Members, and the resolutions adopted by its Members are relevant because they represent the will of Members, who constitute the United Nations.
Организация Объединенных Наций служит всем своим членам, и принимаемые ее членами резолюции актуальны, так как они отражают волю членов, из которых состоит Организация Объединенных Наций.
3. The Tribunal shall elect its President and its two Vice Presidents from among its members.
3. Трибунал избирает из числа своих членов Председателя и двух заместителей Председателя.
Members have agreed to a tripling of its resources.
Члены согласились на утроение его ресурсов.
All members of the Committee attended its informal meetings.
В работе неформального совещания принимали участие все члены Комитета.
Its members' independence is guaranteed explicitly in the Regulations.
Независимость ее членов эксплицитно гарантируется в Правилах.
Seven of its members of the Committee were present.
На нем присутствовали семь его членов.
Anonymous is the sum of its members divided infinitely.
Anonymous можно характеризовать как сумму бесконечно разделенных членов.
The deployment shows NATO s enduring commitment to its core task safeguarding its members security.
Это развертывание доказывает неизменную приверженность НАТО своей основной задаче обеспечению безопасности своих членов.
Overview HomePNA does not manufacture products, although its members do.
HomePNA не занимается разработкой продукции, в отличие от его членов.
Within two days after its founding, CSS reached 100 members.
В течение двух дней после основания численность CSS достигла 100 человек.
It must seek unity, cooperation and consensus among its Members.
Она должна стремиться к единству, сотрудничеству и консенсусу среди его государств членов.
(e) An association acting in the interest of its members.
e) ассоциация, действующая в интересах своих членов .
The United Nations Charter proclaims that its Members are determined
Устав Организации Объединенных Наций провозглашает, что ее члены преисполнены решимости
IFHE NGOs are members of and actively involved in those Committees related to the family and its members.
НПО, входящие в состав МФШД являются членами комитетов по вопросам семьи и принимают активное участие в их работе.
To its members, but more so to its Chairman, Nigeria, we say quot Well done!
Мы говорим его членам, но в большей мере его Председателю, Нигерия quot Молодцы!
A seafarer's union, in doing its job, must meet and service its members abord ship.
Профсоюз моряков, выполняя свою работу, должен встречать и обслужить своих членов на борту судна.
Chirac's remarks highlight the EU's distance from its ideal of equality for all of its members.
Заявление Ширака демонстрирует то, как далеко находится Европейский Союз от своего идеала равенства всех стран членов ЕС.
Unfortunately, the IMF is risking not only its members money, but, ultimately, its own institutional credibility.
К сожалению, МВФ рискует не только деньгами своих членов, но, в конечном итоге, и своей собственной репутацией и платёжеспособностью.
At its eleventh session the Committee elected its EEHC members, as decided by Ministers at Kiev.
На своей одиннадцатой сессии Комитет, в соответствии с решением, принятым министрами в Киеве, избрал членов ЕКООСЗ.
George left the band, but kept in touch with its members.
Джордж покинул группу, но продолжил общение с её участниками.
's career, its members sought to highlight social and political issues.
стремились выделить социальные и политические вопросы в своем творчестве.
At its zenith in 1939, the CPUSA had some 50,000 members.
На пике своей популярности в 1939 Компартия США насчитывала 50 тыс.
At its height, in summer 1944 the organisation had 160,000 members.
К 1944 году в рядах БХ находилось около 160 тыс.
The Polish Scottish Association made Wojtek one of its honorary members.
Польско шотландская ассоциация сделала Войтека одним из своих почётных членов.
The network is based on a partnership relation among its members.
Сеть построена на партнерские отношения между ее членами.
Its remaining members were sacked or transferred to other police units.
Его члены были уволены или переведены в другие подразделения полиции.
It is unable to fly, unlike most members of its family.
Не способны летать, в отличие от других членов семейства.
That has been due fundamentally to conflicts among its permanent members.
Это происходило в основном в результате конфликтов между его постоянными членами.
Its 195 Member Organisations and 16,000 individual members cover all continents.
В ее состав входят 195 организаций членов и 16 000 индивидуальных членов со всех континентов.
The result will benefit the Security Council, including its permanent members.
В результате Совет Безопасности, включая его постоянных членов, только выиграет.
GCC should ensure a formal system of coordination between its members.
ССЗ должен обеспечить создание формальной системы координации деятельности его членов.
Its permanent members were engaged in cooperative efforts rather than confrontation.
Его постоянные члены работают совместно, и между ними уже нет конфронтации.
Nevertheless, members asked whether the Government could consider withdrawing its reservation.
Тем не менее члены Комитета задали вопрос о том, не сможет ли правительство Йемена рассмотреть снятие своей оговорки.
The Court requests that this provision be extended to its members.
Суд просит распространить это положение на его членов.

 

Related searches : Of Its Members - Among Its Members - For Its Members - Through Its Members - Consortium Members - Existing Members - Deferred Members - Dear Members - Organizational Members - Members Club - Outside Members - Several Members - Ensemble Members - Certain Members