Translation of "join the initiative" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Initiative - translation : Join - translation : Join the initiative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let us ask other donors to join in this initiative. | Давайте же попросим других доноров присоединиться к этой инициативе. |
Other countries may join the initiative both as donors and as recipients. | Другие страны могут присоединиться к этой инициативе как доноры или получатели помощи. |
The richest countries the US, Germany, and Japan must join this vital initiative. | Самые богатые страны Соединенные Штаты, Германия и Япония должны присоединиться к этой жизненной инициативе. |
The EU also invites all States to join the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). | ЕС предлагает также всем государствам присоединиться к Глобальной инициативе по уменьшению угрозы. |
This is a call for every true Mexican to join this initiative. | Это призыв ко всем истинным мексиканцам, готовым присоединиться к этой инициативе. |
TheProzac Yeah so that's a welcomed initiative there is a question can I join? | TheProzac Да такая инициатива приветствуется есть вопрос могу ли я присоединиться? |
My delegation fully supports any initiative by the OPCW to encourage those States to join the Convention. | Моя делегация полностью поддержит любую инициативу ОЗХО, направленную на убеждение этих государств присоединиться к Конвенции. |
Participants of the Business Forum invited entrepreneurs from Azerbaijan to join the initiative of entrepreneurs of the region. | Участники Делового форума пригласили предпринимателей Азербайджана присоединиться к инициативе предпринимателей региона. |
Canada had supported that initiative, and now took the opportunity to invite Member States to join in the project. | Канада одобряет эту инициативу и пользуется настоящим случаем, чтобы предложить всем остальным государствам членам поддержать этот проект. |
Join the movement. Join us. | Присоединяйтесь. |
Join the party. Join the party. | Давай, друг, присоединяйся. |
While the US has now explicitly welcomed the European initiative, it remains openly skeptical and unwilling to join, thus weakening the chances of success. | Хотя США сейчас открыто приветствовали европейскую инициативу. они по прежнему относятся к ней откровенно скептически и не желают присоединиться, ослабляя тем самым шансы на успех. |
of the Krakow Initiative Proliferation Security Initiative | Заявление министра иностранных дел Республики Польша по случаю второй годовщины краковской инициативы Инициативы по безопасности в области распространения |
To read more contributions to the initiative from different countries, visit the initiative's website, follow KolenaLaila on Twitter and or Join Laila's Facebook page. | Чтобы узнать больше об этой инициативе из разных стран, посетите веб сайт инициативы, следите за KolenaLaila на Твиттере и или присоединитесь к Facebook странице Лайлы |
The initiative is promoting a stop to racist behaviour by asking participants to join the campaign and use the hashtag شرمساريم ( ashamed) on social media. | Созданная инициатива побуждает прекратить расистского поведения и просит участников, присоединившихся к кампании использовать хештэг شرمساريم ( стыдно) в социальных сетях. |
In this spirit, my delegation has decided to join the initiative for the commemoration of the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. | В этом духе моя делегация решила присоединиться к инициативе, связанной с празднованием пятидесятой годовщины окончания второй мировой войны. |
The map was launched only a month ago, so the creators are actively encouraging everyone to join the initiative and add more happy places to the map. | Этот проект был запущен всего лишь месяц назад, поэтому создатели активно привлекают всех присоединиться к проекту и добавлять больше счастливых мест на карту. |
In connection with the Water for African Cities Programme, UNEP has been invited by UN Habitat to join the Lake Victoria Region Water and Sanitation Initiative. | В связи с выполнением программы Водоснабжение городов Африки ООН Хабитат предложила ЮНЕП присоединиться к инициативам по улучшению водоснабжения и санитарии региона озера Виктория. |
Join the action! | Присоединяйтесь к акции! |
Join the movement. | Присоединяйтесь к движению. |
Join the procession! | Примите участие в шествии |
Join the carpenter | Иди к столяру. |
Join the army? | Поступить в армию? |
We did not take the initiative! You took the initiative! | Нет, вы. |
Join | Зайти |
Join | Получение |
Join | Присоединение |
Join | Скошен объект |
Join | Соединение |
Join | Присоединиться |
Join | Присоединиться |
Participate in the Proliferation Security Initiative and the Container Security Initiative. | Участие в Инициативе по безопасности в борьбе с распространением и Инициативе по обеспечению безопасности контейнерных перевозок. |
The Initiative includes | Эта инициатива включает в себя |
The Access Initiative | Инициатива по доступу |
The Seed Initiative | The Seed Initiative |
Go join the others. | Иди и присоединись к остальным. |
Well, join the army. | Что? Давай я выменяю у тебя нож. |
Let's join the others. | Пойдем к остальным гостям. |
Go join the others. | Иди к остальным |
When you're good enough to join the team, we'll let you join. | Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность. |
Join us. | Присоединяйтесь. |
Join Blogaction14 | Присоединяйся к Blogaction14 |
Join us. | Присоединяйся к нам. |
Join us. | Присоединяйтесь к нам. |
Join us! | Присоединяйся к нам! |
Related searches : Seizing The Initiative - The Initiative Proposes - At The Initiative - Took The Initiative - Seize The Initiative - Under The Initiative - Announcing The Initiative - Keep The Initiative - Through The Initiative - The Initiative Involved - Join The Army - Join The Club - Join The Roster