Translation of "joined together" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together.
И сделали у него нарамники связывающие на обоих концах своих он был связан.
And the sun and the moon are joined together.
и будут сведены вместе солнце и луна (на одном горизонте) (у которых уже не будет света),
And the sun and the moon are joined together.
и объединятся солнце и луна,
And the sun and the moon are joined together.
Со времен их сотворения Всевышним Аллахом они не сходились вместе, и это произойдет в День воскресения. Луна затмится, а солнце будет скручено, и они оба будут брошены в Геенну, чтобы все рабы Аллаха увидели, что солнце и луна это рабы, покорные воле Господа.
And the sun and the moon are joined together.
а солнце и луна сойдутся.
And the sun and the moon are joined together.
и объединятся солнце и луна, восходя с запада,
And the sun and the moon are joined together.
сойдутся солнце и луна.
And the sun and the moon are joined together.
И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе,
And the sun and the moon are joined together.
И солнце с луной соединится.
and the sun and the moon are joined together,
и будут сведены вместе солнце и луна (на одном горизонте) (у которых уже не будет света),
and the sun and the moon are joined together,
и объединятся солнце и луна,
and the sun and the moon are joined together,
Со времен их сотворения Всевышним Аллахом они не сходились вместе, и это произойдет в День воскресения. Луна затмится, а солнце будет скручено, и они оба будут брошены в Геенну, чтобы все рабы Аллаха увидели, что солнце и луна это рабы, покорные воле Господа.
and the sun and the moon are joined together,
а солнце и луна сойдутся.
and the sun and the moon are joined together,
и объединятся солнце и луна, восходя с запада,
and the sun and the moon are joined together,
сойдутся солнце и луна.
and the sun and the moon are joined together,
И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе,
and the sun and the moon are joined together,
И солнце с луной соединится.
Oxalic acid is two carbon dioxide molecules joined together.
Щавелевая кислота это две молекулы диоксида углерода, объединённые вместе.
Each set was joined together in dedicated, homegrown networks.
Компьютеры в группах были соединены между собой как в специализированной домашней сети.
What therefore God has joined together, let no man separate.
Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
Those whom God hath joined together, let not man put asunder.
Тех, кого связал вместе Господь, не дано разделить человеку.
It shall have two shoulder straps joined to the two ends of it, that it may be joined together.
У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.
It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof and so it shall be joined together.
У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.
Then, in March 2000, BE and FA joined together, forming Oval BA.
Позднее, в марте 2000, BE и FA соединились, и сформировали Овал BA.
Before the states joined together, they used to stake out their territory.
До объединения штатов шла непрерывная борьба за территорию.
He was joined there by the Achaeans and together they laid siege to it.
Спарта потерпела поражение, а вместе с ней и надежды пелопоннесцев на перемены.
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
(41 9) один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).
Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.
The shot transition is the way in which two of these individual shots are joined together.
Монтажный переход способ соединения отдельных монтажных кадров в кинематографе и на телевидении.
If the mold was created in multiple parts the parts are now sometimes joined back together.
Если форма была создана из нескольких частей, то их соединяют вместе.
They are joined one to another. They stick together, so that they can't be pulled apart.
(41 9) один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
Those whom God hath joined together, let no man put asunder. For as much as David and Lacey have consented together in holy wedlock...
Да не разъединит ни один человек тех, кого Господь соединил вместе, до тех пор, пока Дэвид и Лейси живут в согласии в священном браке...
In this room, all this expertise, if we joined it all together, we could change the world.
представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир.
Hundreds of human rights and international justice groups from Africa and beyond have joined together in protest.
Сотни стоящих на охране прав человека и международного правосудия групп из Африки и других стран мира объединились вместе и выступили с протестами.
For example, the monogram of Achaea consisted of the letters alpha (Α) and chi (Χ) joined together.
Например, монограмма на монетах античного города Ахайя состоит из букв альфа (Α) и хи (Χ) соединенных вместе.
In August 2010, Dhani Harrison, Ben Harper and Joseph Arthur joined together to form Fistful of Mercy.
В феврале 2010 года Дхани, вместе с Беном Харпером и Джозефом Артуром, организовал новую группу Fistful of Mercy.
The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved.
(41 15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
The flakes of his flesh are joined together they are firm in themselves they cannot be moved.
(41 15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
The NAACP, Southern Christian Leadership Conference, and National Urban League joined together to form the Coalition Against Blaxploitation.
NAACP, Конференция южного христианского руководства и Национальная городская лига (NUL) сформировали коалицию против блэксплойтэйшен (CAB).
In 1995, Smokey Robinson The Miracles covered the song on their 1970 album, What Love Has...Joined Together .
В 1995 году Smokey Robinson The Miracles записали кавер версию песни, которая первоначально была выпущена на альбоме 1970 года What Love Has...Joined Together.. .
At the openings in the sheet, used for loading and unloading, the two surfaces shall be joined together.
В местах, где в брезенте имеются окна, используемые для загрузки и разгрузки грузов, обе полы брезента соединяются вместе.
At the openings in the sheet, used for loading and unloading, the two surfaces shall be joined together.
В местах, где в брезенте имеются окна, используемые для загрузки и разгрузки, обе полы брезента соединяются вместе.
When all the states joined together, the government worked out the lines of the states and they agreed.
Когда же штаты объединились, правительство предложило границы, которые всех устроили.

 

Related searches : Are Joined Together - Joined Together With - Were Joined Together - Have Joined - Joined Cases - Recently Joined - Joined Venture - Joined Meeting - Joined Dinner - Joined Hands - Joined Effort - Are Joined