Translation of "just created" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Created - translation : Just - translation : Just created - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's just created by the mind. | Это лишь плод работы нашего разума. |
I'm just exploiting the vulnerability her carnal excesses created. | Я просто использую уязвимость, её несдержанность создала причины. |
Ego is just something that's created in the mind. | Эго это что то, что создается в уме. |
God wouldn't have created this population just to forget us. | Он бы не стал создавать нас с тем, чтобы потом забыть. |
So I created a new account because I just needed... | Так что я создал новую учетную запись, потому что я просто необходимо... |
So I'll just describe a couple of things that we've created. | Я просто опишу то, что мы создали. |
No, I'm not really. It's just a little item Mozart created. | Нет, в действительности Это отрывок из Моцарта. |
Vlady created his first song when he was just 13 years old. | Влади сделал музыку на компьютере и записал свой первый рэп в 13 лет. |
Because we created Plasma the same as this, they just open up. | Так как мы создали плазму такой же, как это они просто открыть. |
Open up the Configure Filters... window and select the filter you just created. | Откройте окно Настроить фильтры... и выберите только что созданный фильтр. |
It may take just as long to clean up the mess Bush has created. | Чтобы расчистить завалы, нагромождённые Бушем, может потребоваться не меньше времени. |
They're still soil and water, you've just created a mixture of soil and water mud. | Они всё так же остаются землёй и водой, вы просто создали смесь земли и воды грязь. |
They have created a new ship capable of assimilating entire worlds in just a few seconds. | Они создали новый тип кораблей способный ассимилировать целую планету всего за несколько секунд. |
And b is known for, more than anything, not just the memes they've created, but the exploits. | b известен больше других не только мемами которые там создаются, но и рейдами. |
Eight years back in 2008, Tulu Wikipedia was created in Incubator with just a handful of editors. | Восемь лет назад, в 2008 году, Википедия на языке тулу была создана в Инкубаторе усилиями всего лишь нескольких редакторов. |
Once created, though, trust funds often continue to exist for years, some functioning, others just accumulating interest. | Однако целевые фонды после их создания продолжают подчас существовать годами, причем некоторые функционируют, другие же лишь накапливают проценты. |
Reflecting that trend, the Organization of African Unity has just created machinery to prevent, manage and settle conflicts. | Отражая эту тенденцию, Организация африканского единства только что создала механизм для предотвращения, сдерживания и урегулирования конфликтов. |
The end of the cold war created a historic opportunity to shape a more just and peaceful world. | Конец quot холодной войны quot предоставил историческую возможность создать более справедливый и более мирный мир. |
That's just because, in the nature of the National Portrait Gallery, it's created to look at American lives. | Это отражает суть Национальной Портретной Галереи, Она создана, чтобы показывать жизни американцев. |
Select this tool and click on the rectangle we just drew, pull up and we've created a box. | Выберите его и нажмите на прямоугольник. Переместите курсор вверх, чтобы создать параллелепипед. |
Created | Создано |
Created | Создано camera flash settings |
Created | Создан |
Created | Создан |
Created | Создано There is no storage location assigned to yet. |
Created | Создано |
If you ask them, Who created the heavens and the earth? they will answer God. Say Then just think. | Если ты спросишь Кто создал небеса и землю? они ответят Аллах . Спроси , Мухаммад Думали ли вы о тех, которым поклоняетесь помимо Аллаха? |
If you ask them, Who created the heavens and the earth? they will answer God. Say Then just think. | И если спросишь ты у них Кто небеса и землю сотворил? , Аллах , они ответят непременно. |
The accession of Cyprus to the European Union had created a favourable environment for a just and viable settlement. | Присоединение Кипра к Европейскому союзу создало благоприятные условия для справедливого и долгосрочного урегулирования. |
I am just concerned that we make the best use of the momentum we have created during the consultations. | Я обеспокоен тем, чтобы мы наилучшим образом использовали созданную в ходе наших консультаций динамику. |
Very simply, you go in and I've created this, called The Power of Zoom you can just zoom around. | Все очень просто, вы заходите я создал вот эту, называемую Силой Увеличения вы просто можете играть с масштабом изображений. |
It's an engineering masterpiece that was created by the five processes I just described, over millions and millions of years. | Это инженерный шедевр, который был создан пятью процессами, которые я только что описал, за миллионы и миллионы лет. |
he created palaces and he created this extraordinary gate | Он создал дворцы и эти необыкновенные ворота. |
Created man, | сотворил человека, |
Created man, | создал человека |
Created man, | сотворил человека |
Created man, | создал человека, |
Created man, | Кто создал человека, |
Created man, | Он создал человека, |
Created tables | Таблицы созданы |
Date Created | Создан |
Created on | Создан |
Theme Created | Тема создана |
New created. | Создан новый массив. numbered title for a created document without a filename |
Created by | Создал |
Related searches : I Just Created - Created With - Created For - Created From - Created Through - User Created - We Created - Recently Created - Who Created - Created Automatically - You Created - God Created - Human Created