Translation of "just the contrary" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contrary - translation : Just - translation : Just the contrary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the contrary, we just... | Напротив, мы просто... |
Have you finished it? On the contrary, I've just begun. | Ты уже закончил с этим? Напротив, я только начал . |
Professor Einstein to the contrary... there is just so much time. | Противоположно профессору Эйнштейну, есть очень много времени. |
Yet it is not so said anywhere just the contrary is said.' | А сказано обратное. |
On the contrary, just about this time, there are signs of a revival. | Обычной темой песни , как и других видов их лирики, являлась любовь. |
And something contrary to his opinion, just like you will not be alone | И что то вопреки его мнению, , как и вы не будете одиноки |
Quite the contrary. | Совсем наоборот. |
Quite the contrary. | Сосем наоборот. |
'On the contrary! | Напротив! |
Quite the contrary!' | Напротив. |
On the contrary. | Наоборот. |
On the contrary. | Напротив. |
Quite the contrary. | Как раз наоборот. |
Quite the contrary. | Скорее наоборот. |
On the contrary. | Наоборот! |
On the contrary. | Даже напротив. |
On the contrary. | Наоборот. |
On the contrary. | Напротив, напротив. |
On the contrary! | Никакого недовольства. Наоборот! |
On the contrary. | Ничего. Наоборот. |
Quite the contrary. | Даже наоборот. |
On the contrary. | Я? |
On the contrary, these military facts belie everything we have just heard from the representative of Iraq. | Напротив, эти военные шаги опровергают все, что нам только что сказал представитель Ирака. |
On the contrary tears. | Напротив слезы. |
That's quite the contrary. | Как раз наоборот. |
No, on the contrary... | Я, наоборот, подумала |
On the contrary. Fine. | Напротив. |
No. Quite the contrary. | Нет, нет, как раз наоборот. |
No, on the contrary! | Нет, напротив. |
But the contrary is true. | Но верно обратное. |
Indeed, the contrary is true. | Дело обстоит как раз таки наоборот. |
On the contrary, they're sisters. | Напротив, они сёстры. |
No, unfortunately on the contrary. | К сожалению, нет наоборот. |
Very much to the contrary. | Совсем наоборот. |
Rather, the contrary is true. | Напротив, справедливо обратное. |
On the contrary, a relation. | Наоборот родственник. |
Avoid him! Quite the contrary | Убраться с его дороги. |
Hank Allen to the contrary. | Хэнк Аллен наоборот. |
No, no, quite the contrary. | Нет, нет, наоборот. |
No, sir. On the contrary. | Ќет, сэр. |
That's despicable. On the contrary. | Наоборот, вы же любили мужа. |
The contrary is certain to threaten not just the Council apos s effectiveness and efficiency, but also its moral authority. | Обратное будет, безусловно, угрожать не только эффективности Совета, но также и его моральному авторитету. |
But, contrary to populist rhetoric, it is not just rich, well connected bondholders who get bailed out. | Но в противоположность популистской риторике, не только богатые с хорошими связями держатели облигаций получают помощь. |
Anything else would run contrary to our values, it would run contrary to the wishes of the people on the ground, it would run contrary to our interests. | Любое другое пойдёт вопреки нашим ценностям, вопреки желаниям местных жителей, вопреки нашим интересам. |
On the contrary, everything becomes brighter. | Напротив, вокруг становится ярче. |
Related searches : Rather The Contrary - Prove The Contrary - Quite The Contrary - To The Contrary - On The Contrary - But On The Contrary - Contrary Intention - Diversion Contrary - Contrary Effect - Contrary Information - Contrary Argument - Contrary Instructions - Contrary Motion