Translation of "keep him busy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Busy - translation : Keep - translation : Keep him busy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep him busy. | Отвлекай его. |
Can you keep him busy that long? | Ты можешь занять его на это время? |
We'll keep him busy at the investigation committee. | Шахова мы займём на комиссии. |
Keep you busy? | Заставляет много работать? |
Oh, keep busy. | О, у меня полно дел. |
I'll keep them busy! | Я буду держать их занят! |
keep me too busy... | Не даёт мне покоя... |
Keep her busy, Cinderelly | Поживее, Синдерелла! Да уж... |
Yeah. Keep her busy. | Поживее. |
You keep them busy. | Занимай их. Досвиданья, Руби. |
I mean that river is going to keep him busy for hours. | Я имею ввиду что река задержит его надолго. |
I'm just trying to keep busy. | Я просто стараюсь чем то заняться. |
So I try to keep busy. | Так что я пытаюсь оставаться при деле. |
Well, that's why I keep busy. | Вот почему я все время занята. |
Cause it would keep me busy. | Я был бы рад чемто заняться. |
There's enough to keep me busy. | Вот видите, я многое хочу узнать. |
Women keep busy in towns like this. | Женщинам есть чем заняться в таких городках. |
I've got enough to keep myself busy. | Это ж не срочно, у меня времени много. |
Tell him we're busy. | Скажи ему, что мы заняты. |
Tell him we're busy. | Скажите ему, что мы заняты. |
Tell him I'm busy. | Скажи ему, что я занят. |
Tell him I'm busy. | Скажите ему, что я занят. |
Tell him I'm busy. | Скажи ему, я занят. |
Tell him I'm busy. | Я слышала, скажи ему, что я занята. |
Don't let us keep you, boys, if you're busy. | Не будем вас задерживать, если вы заняты. |
Whatever he does, he seems to keep pretty busy. | Независимо от того, чем он занимается, он кажется довольно занят. |
You get out there and keep your friend busy. | А ты вылезай и займи своего друга. |
You keep 'em busy, make 'em drag you out. | Повозишься с ними, а потом дашь себя увести. |
You have to keep busy... write, try staying sane. | Нужно работать, чтобы сохранить рассудок. |
Even if you are busy, you should keep your promise. | Даже если ты занят, надо держать свое обещание. |
And I know your career must keep you very busy. | Я понимаю, что ты очень занята спектаклями. |
If he's busy, help him. | Если он занят, помоги ему. |
If he's busy, help him. | Если он занят, помогите ему. |
Then you forged Robert's signature to the other checks... and had Polly keep him busy until you cashed them. | Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете. |
I'm too busy to help him. | Я слишком занят, чтобы помочь ему. |
I told him you were busy. | Я сказал ему, что ты занят. |
I told him you were busy. | Я сказала ему, что ты занят. |
I told him you were busy. | Я сказала ему, что вы заняты. |
I told him you were busy. | Я сказал ему, что вы заняты. |
I've never seen him so busy. | Я никогда не видел его таким занятым. |
You keep him away... Keep him away from me. | Уберите его! |
I told him that I wasn't busy. | Я сказал ему, что не занят. |
I told him that I wasn't busy. | Я сказала ему, что не занята. |
Keep him entertained. | Не давай ему скучать. |
Keep leaving him.' | Продолжай игнорировать его. |
Related searches : Keep Busy - Keep Him - Keep Yourself Busy - Keep People Busy - Keep Mind Busy - Keep Me Busy - Keep Us Busy - Keep You Busy - Keep Myself Busy - Keep Them Busy - I Keep Busy - Keep Themselves Busy - Keep Her Busy - Keep Him Alive