Translation of "keep him busy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep him busy.
Отвлекай его.
Can you keep him busy that long?
Ты можешь занять его на это время?
We'll keep him busy at the investigation committee.
Шахова мы займём на комиссии.
Keep you busy?
Заставляет много работать?
Oh, keep busy.
О, у меня полно дел.
I'll keep them busy!
Я буду держать их занят!
keep me too busy...
Не даёт мне покоя...
Keep her busy, Cinderelly
Поживее, Синдерелла! Да уж...
Yeah. Keep her busy.
Поживее.
You keep them busy.
Занимай их. Досвиданья, Руби.
I mean that river is going to keep him busy for hours.
Я имею ввиду что река задержит его надолго.
I'm just trying to keep busy.
Я просто стараюсь чем то заняться.
So I try to keep busy.
Так что я пытаюсь оставаться при деле.
Well, that's why I keep busy.
Вот почему я все время занята.
Cause it would keep me busy.
Я был бы рад чемто заняться.
There's enough to keep me busy.
Вот видите, я многое хочу узнать.
Women keep busy in towns like this.
Женщинам есть чем заняться в таких городках.
I've got enough to keep myself busy.
Это ж не срочно, у меня времени много.
Tell him we're busy.
Скажи ему, что мы заняты.
Tell him we're busy.
Скажите ему, что мы заняты.
Tell him I'm busy.
Скажи ему, что я занят.
Tell him I'm busy.
Скажите ему, что я занят.
Tell him I'm busy.
Скажи ему, я занят.
Tell him I'm busy.
Я слышала, скажи ему, что я занята.
Don't let us keep you, boys, if you're busy.
Не будем вас задерживать, если вы заняты.
Whatever he does, he seems to keep pretty busy.
Независимо от того, чем он занимается, он кажется довольно занят.
You get out there and keep your friend busy.
А ты вылезай и займи своего друга.
You keep 'em busy, make 'em drag you out.
Повозишься с ними, а потом дашь себя увести.
You have to keep busy... write, try staying sane.
Нужно работать, чтобы сохранить рассудок.
Even if you are busy, you should keep your promise.
Даже если ты занят, надо держать свое обещание.
And I know your career must keep you very busy.
Я понимаю, что ты очень занята спектаклями.
If he's busy, help him.
Если он занят, помоги ему.
If he's busy, help him.
Если он занят, помогите ему.
Then you forged Robert's signature to the other checks... and had Polly keep him busy until you cashed them.
Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете.
I'm too busy to help him.
Я слишком занят, чтобы помочь ему.
I told him you were busy.
Я сказал ему, что ты занят.
I told him you were busy.
Я сказала ему, что ты занят.
I told him you were busy.
Я сказала ему, что вы заняты.
I told him you were busy.
Я сказал ему, что вы заняты.
I've never seen him so busy.
Я никогда не видел его таким занятым.
You keep him away... Keep him away from me.
Уберите его!
I told him that I wasn't busy.
Я сказал ему, что не занят.
I told him that I wasn't busy.
Я сказала ему, что не занята.
Keep him entertained.
Не давай ему скучать.
Keep leaving him.'
Продолжай игнорировать его.

 

Related searches : Keep Busy - Keep Him - Keep Yourself Busy - Keep People Busy - Keep Mind Busy - Keep Me Busy - Keep Us Busy - Keep You Busy - Keep Myself Busy - Keep Them Busy - I Keep Busy - Keep Themselves Busy - Keep Her Busy - Keep Him Alive