Translation of "keep something running" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Keep running, keep running!
Беги, беги!
Keep running.
Продолжай бежать.
Keep Running
Продолжить
Keep running!
Още 20 метра до совалката!
Keep running.
Беги!
Keep running.
Беги! Малыш!
Keep Editor Running
Оставить
Keep your motor running.
Не глуши мотор.
I can't keep running away
Я не могу больше скрываться.
You can't keep running away from life.
Ты не можешь убежать от жизни.
I had to keep the railroad running.
Я контролирую работу железной дороги.
Don't forget to keep the car running.
Не забывай, что двигатель должен работать.
THAT YOU'RE RUNNING AWAY FROM SOMETHING.
Что вы бежите от чегото.
Keep the engine running. I'll be right back.
Не глуши мотор. Я сейчас вернусь.
36 1972 Keep On Running (Pop Singles) No.
36 1972 Keep On Running (Pop Singles) No.
It simply cannot keep running on exhausted credit.
Она просто не может жить и функционировать в кредит, который исчерпан.
I can't keep running along here all day.
Я не могу так бежать весь день.
And this is how we keep our innovation running.
Вот так мы поддерживаем инновации.
Oh, Corrado, I felt something behind me, running.
О, Коррадо, я чувствовала чтото чтото позади меня, преследующее меня.
Finding something to keep you occupied?
Ищите чем заняться?
I hit something when we were running. It's fine.
Ударио сам у нешто када смо трчали.
You're running away from something important because you're afraid.
Ты избегаешь коечего очень важного, потому что боишься.
Something to keep me quiet or something to make me talk.
Чтобы я замолчал, или наоборот, чтобы заговорил.
Besides, I'm counting on you to keep the house running smoothly.
Лучше расскажи мне обо всем, что происходит дома.
When something is good means that something...I enjoy, and I want to keep it and then something shows I can't keep it and then something is bad.
Когда что то хорошо значит, что что то...Я наслаждаюсь, и я хочу сохранить это, и затем что то показывает, что я не могу удержать это, и тогда что то идет плохо.
If you promise something, keep your word.
Если что то обещаешь держи слово.
And that's something to keep in mind.
Это равносторонний треугольник.
That is something to keep in mind.
Об этом нужно помнить.
Otherwise you cannot just keep believing something.
Невозможно просто чему то верить, это должно стать опытом, переживанием.
Apply the idle time to all active timers and keep them running.
Добавляет время простоя ко всем активным таймерам и оставляет их в работе.
So that's just something to keep in mind.
Ну, это так, кое что, что следует держать в уме.
A man's gotta do something to keep warm.
Haдo жe кaктo coгpeтьcя.
If you have one potential sponsor in the dialog, keep the dialog running.
Завязав отношения с потенциальным спонсором, поддерживайте их дальше.
Just keep the mill running and deliver my lumber when I want it.
Мне надо, чтобы лесопилка работала и поставляла пиломатериалы.
It has a child running through a field, or something like that.
Есть ребенок, бегущий по полю, и что то вроде этого.
So that's just always something to keep in mind.
Это желательно всегда помнить.
Confucius say, When something smell bad, keep nose clean. '
Конфуций говорит когда чтото плохо пахнет, держите нос чистым .
Subtract the amount of idle time from all active timers but keep them running.
Вычитает время бездействия из всех активных таймеров, но оставляет их в работе.
so we wouldn't keep that poor man running backwards and forwards, backwards and forwards.
чтобы не заставлять этого беднягу бегать туда и обратно, туда и обратно.
YOU'RE RUNNING AWAY FROM SOMETHING, AND I CAN'T HELP WONDERING WHAT IT IS!
Вы бежите от чегото, и очень интересно от чего!
So there's basically 15 horses running at full speed just to keep the stage lit.
Так что это больше 15 лошадей, скачущих на полной скорости, чтобы осветить эту сцену.
Ideally, farms should only harvest enough beet during this early period to keep factories running.
В идеальном случае в этот ранний период хозяйствам следует убирать ровно столько свеклы, сколько необходимо для под держания работы заводов.
You asked me to come running because you had something to say to me.
Ты просил меня приехать, потому что тебе нужно о чем то рассказать.
And that is something I will keep in my heart forever.
Это слова, которые я сохраню в своём сердце навсегда.
Talking's something you can't do judiciously unless you keep in practice.
Разговорную практику необходимо постоянно поддерживать в форме.

 

Related searches : Keep Running - Keep You Running - Keep Operations Running - Keep Them Running - Keep It Running - Keep Things Running - Keep On Running - I Keep Running - Keep Systems Running - Keep Your Running - Keep Something Inside - Keep Something Going - Keep Doing Something - To Keep Something