Translation of "keep things simple" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keep - translation : Keep things simple - translation : Simple - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keep it simple. | Не усложняйте. |
Keep it simple. | Не усложняй. |
Surprisingly, they inhabit a directory called spec because we like to keep things simple. | Итак, в RSpec, каждый тест называется спекой от спецификация (specification). Как ни странно, они размещаются в каталоге, называемом spec потому что нам нравится все делать просто. |
Keep it simple, Tom. | Не усложняй, Том. |
It certainly won't be as powerful as Google will be, we want to keep things simple. | Она определенно не будет такой же мощной, как Google, мы не хотим всё сильно усложнять. |
Just keep things simple we just want to keep our distances positives. So let's say that this has a radius of 4. | Будем проще, пусть наши расстояния останутся положительными. |
Simple things, like apologizing. | Или такая простая вещь как извинения. |
Things are not that simple. | Всё не так просто. |
Let's come basics, simple things. | Посмотрите на основу, на самые простые вещи... |
And there are simple things | И есть простые вещи. |
Such things are simple here. | Здесь это легко. |
12. Keep it Straight and Simple Party | 12. Партия quot За честность и простоту quot |
Just keep in mind those simple rules. | Просто придерживайтесь этих простых правил. |
Dad says, Keep it short and simple. | К тому же нельзя сказать, что нужно писать всякие глупости |
Things are not quite so simple. | Все не так просто. |
But things are not that simple. | Но всё не так просто. |
Our life is about simple things. | Наша жизнь в простом. |
I see things in simple ways ... | Дебютировал в 1970 году. |
Sometimes they're very, very simple things. | Иногда это очень очень простые вещи. |
It's all about making things simple. | Вся суть в том, чтобы упрощать. |
I never could wear simple things. | Я никогда не умела носить простые вещи. |
It's very simple if you keep your head. | Это просто, если подойти к этому с головой. |
keep things status quo? | пока всё оставим статус кво? |
I've learned very simple things doing the work that I do. It's just taught me very simple things. | Моя работа научила меня простым, очень простым вещам. |
OK, we do things a simple way. | Мы делаем всё просто. |
So we did some really simple things. | Мы сделали несколько действительно простых вещей. |
You directly observe a few simple things. | Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. |
These things are very simple to psychiatrists. | Эти вещи довольно просты и понятны нам, психиатрам. |
They believe a thousand other simple things. | Они верят в тысячи других простых вещей. |
I develop photographs, and Kodak said, Keep It Simple. | Я проявил фотографии, и в Кодаке опять Будь проще . |
English. In the conversational English lesson, the first rule, especially at the basic level, is to keep things simple, and to keep things at a level that a person would already know in their own language. | Первое правило, особенно на базовом уровне разговорного английского языка, это использование простого, не сложного языка в соответствии с уровнем обучающегося на его родном языке. |
I keep remembering those things. | Теперь я все вспоминаю. |
They keep doing it they just keep making these things. | Они снова и снова клонируют динозавров. |
Maybe things aren't as simple as I thought... | Может быть вещи не так уж просты, как я думала... |
There are more people dying of simple things. | Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей. |
Let's go home and enjoy the simple things. | Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами. |
You can wear such simple things, can't you? | Вы можете носить такую простую одежду. |
We haven't scouted this place, so let's keep it simple. | Орочий Мы не проводили разведку, так что будь внимателен. |
Things keep getting worse and worse. | Положение становится всё хуже. |
But let's keep things in proportion. | Но давайте будем последовательны. |
I keep things nice and quiet... | Тут у меня все чикичики. |
Easier to keep things in order. | Проще содержать вещи в порядке. |
Your sister can't keep things quiet. | Ваша сестра не славится умением хранить секреты. |
For this example, we just assume the road has a perfect compass, and we don't care about heading direction just to keep things simple. | Для этого примера, мы просто предполагаем, дорога имеет совершенный компас, и мы не заботимся о главном направлении только, чтобы держать все простым. |
But, on closer inspection, things are not so simple. | Но при близком рассмотрении, все не так то просто. |
Related searches : Simple Things - Keep Simple - Keep Things - Make Things Simple - Keeping Things Simple - Keeps Things Simple - Keep Life Simple - Keep It Simple - Keep Things Fun - Keep Things Tidy - Keep Things Interesting - Keep Things Short - Keep Things Separate - Keep Things Going