Translation of "keeps things simple" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But our mind keeps it pretty simple, yeah?
Наш мозг хранит информацию в упрощённой форме.
Remember, corruption keeps things stable.
Помните, коррупция служит стабильности.
Simple things, like apologizing.
Или такая простая вещь как извинения.
Things are not that simple.
Всё не так просто.
Let's come basics, simple things.
Посмотрите на основу, на самые простые вещи...
And there are simple things
И есть простые вещи.
Such things are simple here.
Здесь это легко.
Indeed my Lord keeps a watch over all things.
Поистине, Господь мой хранитель всякой вещи (и Он защитит меня от любого зла)!
Indeed my Lord keeps a watch over all things.
Поистине, Господь мой хранитель всякой вещи!
Indeed my Lord keeps a watch over all things.
Воистину, Господь мой Хранитель всякой вещи .
Indeed my Lord keeps a watch over all things.
Ведь Он Всеведущ и над всякой вещью мощен! Ему известны ваши дела, и Он не оставит вас без наказания .
Indeed my Lord keeps a watch over all things.
Воистину, Господь мой над всем сущим страж .
Indeed my Lord keeps a watch over all things.
Господь мой, истинно, Хранитель всякой вещи!
That's why she keeps plucking at things around her.
Вот, почему она хватается за все вещи вокруг нее.
Things are not quite so simple.
Все не так просто.
But things are not that simple.
Но всё не так просто.
Our life is about simple things.
Наша жизнь в простом.
I see things in simple ways ...
Дебютировал в 1970 году.
Sometimes they're very, very simple things.
Иногда это очень очень простые вещи.
It's all about making things simple.
Вся суть в том, чтобы упрощать.
I never could wear simple things.
Я никогда не умела носить простые вещи.
I've learned very simple things doing the work that I do. It's just taught me very simple things.
Моя работа научила меня простым, очень простым вещам.
OK, we do things a simple way.
Мы делаем всё просто.
So we did some really simple things.
Мы сделали несколько действительно простых вещей.
You directly observe a few simple things.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
These things are very simple to psychiatrists.
Эти вещи довольно просты и понятны нам, психиатрам.
They believe a thousand other simple things.
Они верят в тысячи других простых вещей.
She keeps busy and comes up with all kinds of things.
У нее есть чувство собственного достоинства, она полна жизни и огромного желания найти работу.
Maybe things aren't as simple as I thought...
Может быть вещи не так уж просты, как я думала...
There are more people dying of simple things.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Let's go home and enjoy the simple things.
Давайте пойдём домой и насладимся простыми вещами.
You can wear such simple things, can't you?
Вы можете носить такую простую одежду.
One thus does not feel the game keeps offering the same things.
Поэтому нет ощущения, что в игре все время происходит одно и то же.
But, on closer inspection, things are not so simple.
Но при близком рассмотрении, все не так то просто.
So, notice here, we've done things the simple way.
Заметьте, мы сделали всё простым способом.
And so I suddenly realized two very simple things
И тут я вдруг понял две очень простые вещи.
So simplicity and predictability are characteristics of simple things.
Итак, простота и предсказуемость характеристики простых вещей.
They're just little stones, Because she likes simple things,
Там только немного камней, ... потому, что ей нравятся простые вещи.
And things like that. And simple things like this can really make a big difference.
Такие простые вещи могут оказать серьезное влияние.
Things with rules as simple as these can do it.
Достаточно таких вот простых правил. слайд клеточный автомат, машина Тьюринга .
And one becomes embarrassed when running into the simple things.
И ты становишься (мущённьпм от этои про(тотьl.
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
И Он Аллах объемлет все, что у них у ангелов и посланников , и исчислил Он всякую вещь счетом знает число и счет всего .
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он объемлет все, что у них, и исчислил всякую вещь счетом .
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он объемлет знанием все, что с ними, и Он исчислил всякую вещь.
He encompasses in His knowledge their surroundings and keeps a count of all things.
Он ведает о всех их деяниях и помыслах и знает число всего сущего. Ничто не скроется от Него!

 

Related searches : Simple Things - Keeps It Simple - Keeps Things Fresh - Make Things Simple - Keeping Things Simple - Keep Things Simple - Keeps On - Keeps Up - Keeps Growing - Keeps Abreast - Keeps Increasing - Keeps Rising - That Keeps