Translation of "keeping a promise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Keeping - translation : Keeping a promise - translation : Promise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not keeping that promise is a sin. | Не сдержать такое обещание грех. |
She made a promise and she's keeping it. | Она дала слово... |
Keeping the Climate Finance Promise | Выполняя обещание по финансированию мер противодействия изменениям климата |
V. HIGH LEVEL COMMITMENT TO KEEPING THE PROMISE | V. ПРИВЕРЖЕННОСТЬ НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ ДЕЛУ ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, |
I'm more than a little offended... at you not keeping your promise. | Я на вас очень обижен, вы не сдержали своё обещание! |
V. HIGH LEVEL COMMITMENT TO KEEPING THE PROMISE OF THE | V. ПРИВЕРЖЕННОСТЬ НА ВЫСОКОМ УРОВНЕ ДЕЛУ ВЫПОЛНЕНИЯ ОБЯЗА |
Keeping this promise is the most important thing for me. | Обещание, данное мной, самая важная вещь для меня. |
Floyd had no intention of keeping his promise about sharing equally. | Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну. |
A promise is a promise. | Обещание есть обещание. |
A promise is a promise. | Что обещано то обещано! |
A promise is a promise. | Что обещано то обещано! |
The NGO group Results has spearheaded a quot Keeping the Promise quot campaign in many countries and communities. | Неправительственная группа quot Результаты quot проводила во многих странах и общинах кампанию под лозунгом quot Выполнение обещаний quot . |
High level commitment and action towards keeping the promise of the Summit are multiplying. | Все более широкое звучание приобретает проявляемая на высоком уровне готовность выполнить обязательства, взятые на Встрече на высшем уровне. |
The results of this exercise were condensed in the 1998 report entitled Keeping the Promise . | Результаты этой деятельности вкратце изложены в опубликованном в 1998 году докладе под названием Keeping the Promise ( Сдержим ли обещание? ). |
United Nations peace keeping holds the promise to resolve many of this era apos s conflicts. | Усилия Организации Объединенных Наций в деле поддержания мира вселяют надежды на урегулирование многих конфликтов нашей эпохи. |
I can't break it because a promise is a promise. | Но я не могу нарушить, потому что слово есть слово. |
It's a promise. | Это обещание. |
A fatal promise. | Роковое обещание. |
It's a promise. | Обещаю. |
It's a promise. | Обещаю. |
Did not your Lord promise you a fair promise? | Разве не дал вам Господь ваш прекрасного обещания (что даст вам руководство в этом мире и в Вечной жизни дарует Рай)? |
Did not your Lord promise you a fair promise? | Он сказал О народ мой! |
Did not your Lord promise you a fair promise? | Разве вам показался долгим короткий срок моего отсутствия? Неужели вы прожили без пророков и посланников так долго, что успели забыть пророческие проповеди и лишились даже остатков истинного знания? |
Did not your Lord promise you a fair promise? | Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? |
Did not your Lord promise you a fair promise? | Не дал ли вам Господь в Завете Прекраснейшие обещанья? |
Did not your Lord promise you a fair promise? | Господь ваш не обещал ли вам прекрасных обещаний? |
A. Peace keeping | А. Операции по поддержанию |
The promise of God and God never breaks a promise. | Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает обещания! |
The promise of God and God never breaks a promise. | Это обещание Аллаха им, а Аллах никогда не нарушает обещаний! |
The promise of God and God never breaks a promise. | Ведь Аллах не нарушает данного слова. |
A promise is a debt. | Обещание есть долг. |
I made a promise. | Я дал обещание. |
I made a promise. | Я дала обещание. |
I made a promise. | Я пообещал. |
I made a promise. | Я пообещала. |
Tom made a promise. | Том дал обещание. |
You made a promise. | Ты дал обещание. |
You made a promise. | Ты дала обещание. |
You made a promise. | Вы дали обещание. |
They made a promise. | Они дали обещание. |
Never break a promise. | Никогда не нарушай данного обещания. |
Remember, that's a promise. | Помни, ты пообещал. |
You made a promise. | Ах, вы дали обещание. |
Now, that's a promise. | Я обещаю. |
Not without a promise. | Он не обещал вам. |
Related searches : Promise Keeping - A Promise - Accomplish A Promise - Holds A Promise - On A Promise - Claim A Promise - Neglect A Promise - Hold A Promise - Give A Promise - Deliver A Promise - Made A Promise - Fulfill A Promise - Fulfil A Promise