Translation of "keeping company with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Graffiti abounds, with other elaborate murals keeping Bowie company.
Граффити здесь изобилуют компанию Боуи составляют другие искусные работы.
We're keeping him company.
Мы не даём ему скучать.
Keeping your own company.
Дружить только с собой.
Thanks, Camille... for keeping me company.
Спасибо Камилла... за составленную компанию.
Maybe you don't know that my Brad has been keeping company with Lucy.
Может, ты не знаешь, но мой Бред ухаживал за Люси. И видит Бог...
Don't worry his daughter is keeping him company.
Не волнуйся, его дочь составляет ему компанию
That liquor's been keeping the right company all right.
Выпивка превращает хорошую компанию в очень хорошую.
There wouldn't be anything wrong in your keeping me company now.
Не будет ничего страшного, если вы сейчас составите мне компанию.
The following year the company acquired the brand Nina Ricci, keeping up with the policy of acquiring prestigious brands.
В следующем году компания приобрела торговую марку Нина Риччи , продолжая таким образом осуществлять политику приобретения престижных брендов.
25. Hungary had just finished training its first peace keeping company with the support of the United Nations Training Centre.
25. Венгрия только что завершила подготовку первой роты миротворческих сил при поддержке центра Организации Объединенных Наций по подготовке кадров.
You have remained silent and I have taken the liberty of keeping you company
Я позволил себе присутствовать при вашем молчании.
In the reorganization, the company merged Mediagenic with The Disc Company.
Провал Mediagenic привёл к реорганизации и объединению с The Disc Company.
Don't keep company with him.
Не водись с ним.
MacDonald isn't with the company.
МакДонапьд не из компании.
Fine company you're running with.
С прекрасной компанией ты сбежал.
Speaking for itself, Booking.com later issued a statement acknowledging the meeting with the Russian government, but implied that the company is still keeping its options open.
Сами же представители Booking.com подтвердили, что обсуждали этот вопрос с российским правительством, но о переносе пользовательских данных речи пока не было.
With increased diversification, Sun Oil Company was renamed Sun Company in 1976.
В 1922 году компания снова получает своё прежнее наименование Sun Oil Company.
Up to now, this company negotiated directly with a Moscow company, Gazexport.
До настоящего времени эта компания напрямую вела переговоры с московской компанией quot Газэкспорт quot .
This choice is, to be sure, in keeping with the changing times, in keeping with the direction of history.
Этот выбор, несомненно, соответствует нынешнему времени перемен и ходу исторического развития.
Is your salary keeping up with inflation?
Твоя зарплата растёт вместе с инфляцией?
Is your salary keeping up with inflation?
Твоя зарплата поспевает за инфляцией?
I gave up keeping up with trends.
Я перестал гнаться за модой.
It's not worth keeping up with fashion.
Не стоит гнаться за модой.
with United Nations peace keeping mission a
службы в составе миссий Организации Объединенных Наций по
The company provides them with uniforms.
Эта компания предоставляет им униформу.
She is connected with that company.
Она связана с той компанией.
The company worked closely with BAM!
Компания тесно сотрудничает с BAM!
Just carry on with your company.
Просто продолжайте работать в компании.
The company is crowded with reporters!
Компания окружена репортерами
What to do with 1st company?
Что делать 1й роте?
Brown Williamson merged with R. J. Reynolds Tobacco Company on July 30, 2004, with the surviving company taking the name, R. J. Reynolds Tobacco Company.
30 июля 2004 года происходит слияние компаний Brown Williamson и R. J. Reynolds Tobacco, на тот момент R. J. Reynolds Tobacco переживала тяжелые времена.
In 1892 the Thomson Houston Electric Company merged with the Edison General Electric Company to become the General Electric Company.
В 1892 году Thomson Houston Electric Company слилась с Edison General Electric Company, чтобы стать General Electric Company.
Until now, this company has negotiated directly with a Moscow company quot Gazexport quot .
До сих пор эта компания проводила прямые переговоры с компанией quot Газэкспорт quot в Москве.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается только грузовыми перевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания занимается исключительно грузовыми перевозками.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания осуществляет только грузовые авиаперевозки.
This aircraft company deals with freight only.
Эта авиакомпания перевозит только грузы.
You'd better not keep company with him.
Тебе лучше с ним не водиться.
It was his debut with the company.
Дебют Витторио состоялся когда ему было 13 лет.
You acquire the relationship with the company.
Вы приобретаете отношения с компанией.
It's a company with one big customer.
Это компания с одним большим клиентом.
You will go bust with the company.
Ваша компания обанкротится .
With the compliments of Colet and Company.
С наилучшими пожеланиями от Коле и Компании .
Stay, with only the lamp for company.
Оставайся наедине с лампой
Will you honor us with your company?
Ваше Высочество, не изволите присоединиться к нашей компании?

 

Related searches : Keeping Company - Keeping With - Keeping On With - Keeping With Tradition - Keeping Contact With - Keeping Pace With - Keeping Up With - In Keeping With - Company Partners With - With Company Number - Position With Company - Part Company With - With Good Company