Translation of "key life decisions " to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Life is full of decisions. | Жизнь состоит из решений. |
In the United States, there were two key decisions. | В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения. |
Life is a series of decisions. | Жизнь это последовательность решений. |
States make the key decisions where nuclear weapons are concerned. | Страны приняли ключевое решение относительно ядерного оружия. |
Many decisions are not closely related to life. | Многие решения не связаны тесно с жизнью. |
The key decisions that we took at the summit make this very clear. | Ключевые решения, принятые на саммите, подтверждают эти слова. |
The philanthropy was key to making the life worthwhile. | Благотворительность, по его словам, это ключ к достойной жизни. |
Women in Key Positions within Israel's Economic and Public Life | Женщины на ключевых должностях в экономике и общественной жизни Израиля |
Please allow me to make my own decisions regarding my life. | Пожалуйста, позволь мне принимать собственные решения относительно моей жизни. |
Tell your leaders to oppose handing over key decisions about the Internet to the ITU. | Скажите, чтобы ваши лидеры выступили против передачи ключевых решений об Интернете к ITU. |
Health promotion throughout life would be a key factor for a healthy life during old age. | Укрепление здоровья в течение всей жизни станет одним из ключевых факторов обеспечения здоровой жизни в пожилом возрасте. |
The key to prevention was a happy and harmonious family life. | Основополагающим элементом профилактической работы является счастливая и гармоничная семейная жизнь. |
And I think that's such a key important aspect of life. | Вы хотите слушать себя. И я думаю это ключевой важный аспект в жизни. |
But a huge amount of life is little decisions, moment to moment. | Но в нашей жизни много маленьких решений, их последовательность. |
In accordance with relevant COP decisions, this constitutes another key area of activity for the secretariat. | Согласно соответствующим решениям КС это является одним из ключевых направлений деятельности секретариата. |
It has come to embrace all the key aspects of societal life. | Оно охватывает все ключевые аспекты социальной жизни. |
So, think about your own life, the decisions that have shaped your destiny. | Так вот, подумайте о вашей собственной жизни. О решениях, которые сформировали вашу судьбу. |
Who people are and how they think of themselves is key to the decisions that they make. | Кого представляют собой люди и как они думают о себе это является ключом тех решений, которые они принимают. |
Everywhere nowadays, key decisions are made by a self selected group of elites, often in non transparent circumstances. | Повсюду в настоящее время ключевые решения принимаются избравшей себя группой элит, часто при не честных обстоятельствах. |
In a series of positive decisions, the system calls for the key to be either up or down. | В ряду таких решений, система вызывает положение ключа либо вверх , либо вниз . |
Each of these decisions that must be made in daily life create complex chasms. | Любое из подобных решений, принимаемых в повседневной жизни, способно создать пропасть между людьми. |
Summarizing the key results and decisions adopted, he voiced his appreciation for the thoughtful discussions and successful pledging event. | Подводя основные итоги и говоря о принятых решениях, он выразил удовлетворение в связи с имевшими место обстоятельными дискуссиями и успешно проведенным мероприятием по объявлению взносов. |
The Committee of Senior Officials will continue to lay down political guidelines and take key decisions between Council meetings. | Комитет старших должностных лиц будет по прежнему разрабатывать руководящие политические принципы и принимать ключевые решения в период между встречами Совета. |
The General Meeting is a key moment in the life of a co operative. | Общее собрание ключевой момент в жизни кооператива. |
What two decisions can you make and stick to that will change your life forever? | А какие два решения смогут навсегда изменить вашу жизнь? |
But national supervisors will be members of the board that will take key decisions, which they will prepare and implement. | Очевидно, что Европейский Совет принял решение о смене парадигмы власть переходит к ЕЦБ. |
The key point is that fundamental economic decisions should not be affected by the ownership of additional foreign oil assets. | Ключевым пунктом является то, что на фундаментальные экономические решения не должно влиять владение дополнительными нефтяными активами за границей. |
And what that illustrates is that decisions are the key things that support our perceptual bubble. It keeps it alive. | Это демонстрирует, что решения являются опорными точками пузыря восприятия. Они позволяют нам выживать. |
But national supervisors will be members of the board that will take key decisions, which they will prepare and implement. | Но национальные контролирующие органы будут входить в состав совета, который будет принимать ключевые решения, которые они будут готовить и реализовывать. |
That, in turn, means that ministers have to be presented there with a manageable set of key decisions for consideration. | Это, в свою очередь, означает, что министрам нужно представить тот набор ключевых решений для рассмотрения, с которым они могут реально справиться. |
One of the key questions in all of science, Is there life outside of Earth? | Одним из ключевых вопросов науки является Есть ли жизнь за пределами Земли? |
Water is the key ingredient in the evolution, the origin of life on a planet. | Вода ключевой ингридиент в эволюции, источник жизни на планете. |
Water is the key ingredient in the evolution, the origin of life on a planet. | Вода ключевой ингридиент в эволюции, источник жизни на планете. |
Water is the key to life, but in frozen form, it is a latent force. | Вода это ключ жизни, но в замороженном виде это скрытая сила. |
Health care is not the only area where political decisions are matters of life and death. | Здравоохранение единственная область, где политические решения являются вопросом жизни и смерти. |
That campaign empowers youth to make their own decisions on the options and choices in life. | Эта кампания содействует расширению прав и возможностей молодых людей для того, чтобы они сами принимали решения на своем жизненном пути. |
It was addressed to three key areas Policies and Legal Framework on Issues of Youth Education for Family Life Education for Community Life. | Она посвящена трем основным областям политике и правовым рамкам по вопросам молодежи образованию по вопросам семейной жизни образованию по вопросам общинной жизни. |
The Chair will summarize the decisions of the Steering Committee and key issues raised during the discussions before closing the meeting. | Они также будут проинформированы о расписании совещаний Группы экспертов по показателям. |
Key... key... we got to get the key. | Ключ, ключ! Нужно найти ключ! |
It also means systematically considering cost and life expectancy in decisions about reimbursing high technology medical care. | Это также означает систематический анализ стоимости лечения и продолжительности жизни при принятии решений о финансировании медицинского ухода, основанного на использовании дорогостоящей медицинской техники. |
Legislation at national level and everyday life with it are markedly influenced by Community decisions even today. | Законодательство на национальном уровне и повседневная жизнь в соответствии с ним даже сегодня в немалой степени зависит от решений Сообщества. |
Yup, yup. Key, key. | Надо достать ключ, быстро! |
Draft decisions and draft placeholder decisions | Записка секретариата |
However, decisions on the maintenance of two key programmes should not be subordinated to the outcome of a complex intergovernmental negotiating process. | Однако принятие решений о сохранении двух ключевых программ не следует ставить в зависимость от результатов сложного межправительственного процесса переговоров. |
And before the discovery of these vents, all life on Earth, the key to life on Earth, was believed to be the sun and photosynthesis. | До открытия этих подводных источников все считали главной причиной жизни на земле солнце и фотосинтез. |
Related searches : Key Life Decisions. - Make Key Decisions - Key Project Decisions - Key Accounting Decisions - Key Life - Decisions Made - Timely Decisions - Decisions About - Making Decisions - Operational Decisions - Taking Decisions - Managerial Decisions - Inform Decisions - Pricing Decisions