Translation of "kindly supported by" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cynthia, will you kindly, kindly, kindly dtop?
Пожалуйста, прекрати. Мне не надо говорить слишком много.
This was kindly written for us by our TA,
Она была любезно написал для нас моим ассистентом,
Kindly ballot!...
Позвольте, на шары!
Supported by FAO.
Идея поддержана ФАО.
'Thank you kindly.
Благодарим покорно.
Kindly step forward.
Подойдите сюда, пожалуйста.
THANK YOU KINDLY.
Благодарю вас.
Treat them kindly.
Обращайтесь с ними ласково.
Thank you kindly.
Большое тебе спасибо.
Thank you kindly...
Это урок. Подождите меня.
The principal activities supported by the Committee in this area , supported by the Committee, include
К числу основных мероприятий, которым Комитет оказывал поддержку, относятся следующие
Not supported by this backend
Не поддерживается этим модулем
It is supported by annexes.
Дополнительная информация приводится в приложениях.
Kindly refrain from smoking.
Пожалуйста, воздержитесь от курения.
He kindly answered questions.
Он любезно ответил на вопросы.
Kindly inform the Committee
Просьба сообщить Комитету
Will you kindly register?
Прошу зарегистрироваться.
Thank you kindly, India.
Большое спасибо, Индия.
Kindly leave the kitchen.
Так что выйди из кухни.
Where's the piano, kindly?
Где здесь рояль?
Well, thank you kindly!
Премного благодарен.
Would you kindly ex...
Объясни мне...
Kindly watch the wrist.
Внимательно следите за кистью.
Why, thank you kindly.
Приятно, что ты оценил.
Thank you very kindly.
Спасибо, ты очень добр.
Thank you very kindly.
Вы очень добры.
Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.
Это фото любезно предоставил мне Джеф Бэзос.
e. supported by the UNFF Secretariat
e) пользоваться поддержкой секретариата ФООНЛ
They would be supported by UNOCI.
ОООНКИ будет оказывать им поддержку.
He kindly answered the question.
Он любезно ответил на вопрос.
You will be treated kindly.
С вами будут любезны.
Kindly mind your own business.
Пожалуйста, не вмешивайтесь не в своё дело.
Lo! Allah loveth the kindly.
Но (ты, о Пророк) прощай им (то плохое, что они причиняют тебе) и отвернитесь (от них), (ведь) поистине, Аллах любит искренних тех, кто искренен в Вере и деяниях !
Lo! Allah loveth the kindly.
Прости же и извини, ведь Аллах любит добродеющих!
Lo! Allah loveth the kindly.
Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро.
Lo! Allah loveth the kindly.
Поистине, Аллах любит тех, кто добр к людям!
Lo! Allah loveth the kindly.
Ведь Аллах любит творящих добро.
Lo! Allah loveth the kindly.
Ты им прости и не взыщи, Поистине, Аллах благоволит лишь к тем, кто (к людям) добр.
Lo! Allah loveth the kindly.
Истинно, Бог любит тех, которые хорошо обходятся с другими.
Khan nodded kindly and said,
Кивнул хан довольно и говорит
Kindly wait one moment, sir.
Минуту, сэр.
Would you kindly repeat it?
Повтори.
This is putting it kindly.
Милое название.
He's welcomed me so kindly.
Он меня принял так любезно.
Would you kindly specify how?
Может, объяснишь мне?

 

Related searches : Supported By - Supported By Studies - Supported By Company - Supported By Bearings - Supported By Technology - Supported By Law - Supported By Documents - Supported By Reasons - Supported By Funding - Supported By Vouchers - Supported By Findings - Supported By Grant - Supported By Evidence - Supported By Data