Translation of "supported by technology" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Supported - translation : Supported by technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It will also take account of the needs of industries supported by European Technology Platforms and Joint Technology Initiatives. | Стоит выделить ряд новых элементов, составляющих основное отличие РП 7 от предшествовавших ей программ. |
The subprogramme is supported by the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology. | Поддержку деятельности в рамках подпрограммы оказывает Азиатско Тихоокеанский центр по передаче технологии. |
The suggested methodology is supported by GIS technology for the purpose of visualization of the geographic data. | Для целей визуализации географических данных в сочетании с предложенной методологией используется методология ГИС. |
The Gene Technology Act 2000, supported by the Gene Technology Regulations 2001, establishes a nationally consistent system for regulating dealings' with genetically modified organisms (GMOs). | Благодаря принятию Закона о генной технологии 2000 года, дополненного Положениями о генной технологии 2001 года, была создана единая национальная система регулирования деятельности , связанной с генетически измененными организмами. |
Supported by FAO. | Идея поддержана ФАО. |
Cuba supported investment that created infrastructure and contributed capital, market and technology elements. | Куба поддерживает инвестиции, направленные на создание инфраструктуры и способствующие укреплению капитальной, рыночной и технологической базы. |
They are normally supported by a university or a local technology centre and are not typically focused on any one industry. | Они обычно получают помощь от университета или местного технологического центра и, как правило, не ориентируются на развитие какой либо конкретной отрасли. |
b The working group supported the creation of one P 4 post, to be selected by management, in the Information Technology Section. | b Рабочая группа поддержала предложение о создании одной должности уровня С 4 по выбору руководства в Секции информационных технологий. |
The principal activities supported by the Committee in this area , supported by the Committee, include | К числу основных мероприятий, которым Комитет оказывал поддержку, относятся следующие |
Not supported by this backend | Не поддерживается этим модулем |
It is supported by annexes. | Дополнительная информация приводится в приложениях. |
e. supported by the UNFF Secretariat | e) пользоваться поддержкой секретариата ФООНЛ |
They would be supported by UNOCI. | ОООНКИ будет оказывать им поддержку. |
But insurance technology is improving, aided by improved information technology. | Но технология страхования совершенствуется, и ей помогает в этом усовершенствованная информационная технология. |
Together with Israel's rapid deployment of humanitarian aid, all those sources of technology supported aid efforts. | Наряду с быстрым развертыванием Израилем гуманитарной помощи все эти источники технологии подкрепляют меры по оказанию помощи. |
At the end of June 1994, there were 143 enterprises in the Gaza Strip supported by 3.34 million in loans 74 in the West Bank supported by 1.38 million 66 in Jordan supported by 404,000 and 46 enterprises in Lebanon, supported by 279,000. | В конце июня 1994 года 143 предприятиям в секторе Газа были предоставлены кредиты на сумму 3,34 млн. долл. США 74 предприятиям на Западном берегу на сумму 1,38 млн. долл. США 66 предприятиям в Иордании на сумму 404 000 долл. США и 46 предприятиям в Ливане на сумму 279 000 долл. США. |
Profile version not supported by Apparmor module | Версия профиля не поддерживается модулем Apparmor |
In this he was supported by Khrushchev. | Брак распался в 1923 году. |
Person What is the pyramid supported by? | Person What is the pyramid supported by? |
In this he was supported by Suharto. | В этом он был поддержан Сухарто. |
It is supported by two concrete crutches. | В наши дни его поддерживают две бетонные опоры. |
Land consolidation was supported mainly by Denmark. | Помощь в проведении консолидации земель оказывает главным образом Дания. |
This project is supported financially by Germany. | Этот проект осуществляется при финансовой поддержке Германии. |
They are supported by the Special Representative. | Специальный представитель их поддерживает. |
They're supported by these enormous marble bases. | Их поддерживают эти огромные мраморные основания. |
This Communication was supported by other Institutions. | Это сообщение вышло при поддержке других учреждений. |
The technology actually supported up to 16 MB, but 2 MB was the biggest one officially made. | В действительности, технология позволяла поддерживать до 16 МБ, но 2 МБ максимальный объём, который производился официально. |
This technology is known as Quartz Extreme, and is enabled automatically on systems with supported graphics cards. | Эта технология известна как Quartz Extreme, и по умолчанию она включена в системах с поддерживаемыми графическими картами. |
It's, of course, limited by science, by technology. | Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии. |
For instance, the latter programme is supported by a variety of regional and subregional networks supported by UNESCO regional offices. | Например, программу Человек и биосфера поддерживает широкий круг региональных и субрегиональных сетей, получающих помощь от региональных отделений ЮНЕСКО. |
7. A study was undertaken by the Africa Section of UNIFEM supported technology and credit projects the findings from which will be used in designing future projects. | 7. Сектор стран Африки провел также исследование о том, как используется приобретаемая с помощью ЮНИФЕМ технология и как идет осуществление кредитных проектов, результаты которых будут взяты за основу при разработке новых проектов. |
Many were supported and covertly controlled by governments. | Многие из них получали поддержку и скрытно контролировались правительствами. |
The award is also supported by Thomson Reuters. | Премия также поддерживается Thomson Reuters. |
Reception of returnees is supported by the UNHCR. | Помощь в организации приема беженцев оказывало УВКБ. |
The Committee shall be supported by a Secretariat. | Секретариат будет оказывать Комитету поддержку. |
This call was supported by only some delegations. | Данный призыв был поддержан лишь некоторыми делегациями. |
Mr. Alfredsson supported the proposal by Mr. Salama. | Г н Альфредссон поддержал предложение г на Саламы. |
That idea was also supported by one delegation. | Эту идею поддержала также одна из делегаций. |
This view was supported by the Working Group. | Это мнение получило поддержку Рабочей группы. |
The position is being supported by voluntary contributions. | Учреждение этой должности стало возможным благодаря добровольным взносам. |
Accordingly, it should be supported by us all. | Поэтому он заслуживает всеобщей поддержки. |
They are even supported by their everlasting opponents. | Даже их вечные оппоненты. |
Projects supported by the NIF specifically aim at | Приоритетыпосекторам |
That strategy supported technology transfer, helping to close the knowledge gap and rapidly improving the quality of manufactured goods. | Данная стратегия поддерживала передачу технологий, которая помогала закрывать дыру в знаниях и быстро улучшала качество промышленных товаров. |
For our programme on the peaceful uses of nuclear energy, supported by such high level technology as the Canadian deuterium uranium reactors, perfectly transparent international cooperation is essential. | Для нашей программы мирного использования ядерной энергии, которая пользуется такой высокой технологией, как канадские реакторы, работающие на тяжелом водороде и уране, абсолютно необходима полная транспарентность международного сотрудничества. |
Related searches : Supported By - Supported By Studies - Supported By Company - Supported By Bearings - Supported By Law - Supported By Documents - Supported By Reasons - Supported By Funding - Supported By Vouchers - Supported By Findings - Supported By Grant - Supported By Evidence - Supported By Data - As Supported By