Translation of "knowledge based assets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Knowledge based | Терминал |
2.2.4 Emerging knowledge based economy | 2.2.4 Формирующаяся наукоемкая экономика |
Sub item 4.2 Knowledge based economy | Подпункт 4.2 Экономика, основанная на знании |
At the heart of the UNFPA knowledge sharing strategy are knowledge assets, used to capture, synthesize and share experiential knowledge within the organization. | В центре стратегии обмена знаниями ЮНФПА находятся информационные активы, используемые для сбора и анализа практических знаний и обмена ими в рамках организации. |
Some of it is knowledge based, he says. | Отчасти это проблема нехватки знаний. |
of our innovation economies that are knowledge based. | И в связи с тем, что российская университетская культура исторически очень сильна, а Американские Советы уже долгое время вот уже 40 лет как сотрудничают с российской системой образования, интерес к проекту возник в некотором роде естественным образом. |
The Alaska Native Knowledge Network is developing a school curriculum based on aboriginal knowledge. | По линии Сети знаний коренных народов Аляски (Alaska Native Knowledge Network) предпринимаются попытки создать школьную программу на основе знаний и навыков аборигенов. |
Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar based assets? | Почему они будут рисковать понести потери в их массивном портфеле долларовых активов? |
Her knowledge was based on Finnish foreign office records. | Видела ли она своими глазами эти документы? |
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge. | Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании. |
Her knowledge was based on Finnish foreign office records. | Ее заявления были основаны на документах министерства иностранных дел Финляндии. |
Françoise Ferrand underlined that knowledge was multifaceted and that academic, life based and or experience based knowledge were equally important and complemented each other. | Франсуаза Ферран подчеркнула, что знания носят многогранный характер и что академические, жизненные и или основанные на практическом опыте знания столь же важны и все они дополняют друг друга. |
Development of a knowledge based society New energy saving technologies | ПООЩРЕНИЕ ВНЕДРЕНИЯ НОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ |
Such organizations are actively involved in conflict prevention, based on a series of assets such as firsthand knowledge of the situation on the ground and unhindered contacts with the relevant players. | Эти организации принимают сейчас активное участие в предотвращении конфликтов, опираясь на такие преимущества, как владение ситуацией на местах и беспрепятственные контакты с их основными участниками. |
Methodology SMART Recovery is based on scientific knowledge, and is intended to evolve as scientific knowledge evolves. | Программа SMART Recovery основана на научных знаниях, и будет продолжать развиваться по мере развития научного знания. |
Building a knowledge based economy using oil wealth is clearly possible. | Построение экономики, основывающейся на науке, с использованием нефтяных богатств, вполне реально. |
Total fixed assets Current assets | Счет прибылей и убытков |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
It became clear that politicians often make decisions based on limited knowledge. | Стало ясно, что политики нередко принимают решения на основе ограниченных знаний. |
The country is well on its way to a knowledge based economy. | Страна также идет по пути экономики, основанной на знаниях. |
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. | Но эта учёба не должна быть формальной. Она основана не на знаниях, |
The system provides agricultural knowledge and techniques on its web based platforms. | На вебсайтах системы можно ознакомиться с передовыми сельскохозяйственными знаниями и информацией о методах сельскохозяйственного производства. |
This has included significant investment in knowledge, research and evidence based practice. | Это связано со значительными инвестициями в сферу знаний, научных исследований и практики, опирающейся на доказательную базу. |
But it doesn't have to be formal learning it's not knowledge based. | Но эта учёба не должна быть формальной. |
Portugal Telecom's other main international assets are based in Africa and Asia, largely in Portuguese speaking nations. | Другие международные активы PT в основном расположились в португалоязычных странах Африки и Азии. |
Assets | Активы |
Because all the derivatives were based on the same assets, if anything happened to those assets, all the banks holding the debt would find themselves in the same soup. | Поскольку все производные были основаны на тех же активах, если бы что нибудь случилось с теми активами, то все банки, у которых был долг, оказались бы в одинаковой ситуации. |
Instead, innovation is increasingly based on mixing and matching knowledge from different specializations. | Вместо этого новаторство все в большей степени основывается на смешивании и согласовании знаний из разных специализаций. |
A knowledge based fuzzy system for municipality classification is presented in the paper. | В настоящем документе описывается основанная на знаниях система с нечеткой логикой для классификации муниципалитетов. |
Another 2.2 million is available for enhanced knowledge management and results based management | Еще 2,2 млн. долл. США предусмотрены для совершенствования системы рационального использования знаний и управления, ориентированного на результаты |
In information based societies, networks are replacing hierarchies, and knowledge workers are less deferential. | В информационном обществе сети заменяют иерархию, и работники умственного труда менее дифференцированы. |
UNU has also organized a training workshop on local knowledge based rehabilitation of ecosystems. | УООН организовал также учебное рабочее совещание по реабилитации экосистем на основе использования местных знаний. |
UNIDO must have the fullest possible capacity to act as a knowledge based organization. | ЮНИДО должна мак симально обеспечить себе возможность действовать в качестве организации с обширной базой знаний. |
With US government debt repayment now in play, the very concept of dollar based riskless assets is in doubt. | В то время как сейчас разворачивается сценарий с погашением правительством США долга, само понятие безрисковых долларовых активов вызывает сомнения. |
Foreign owners mostly EU based banks now control roughly 95 of assets in the Czech and Slovak banking sectors. | Иностранные владельцы в основном, банки, расположенные в ЕС в настоящее время контролируют, грубо говоря, 95 активов в банковских секторах Чехии и Словакии. |
Better repayment prospects and lower regulatory capital costs then fuel the asset based financing of further acquisition of assets. | Улучшение перспективы возврата долга и снижение затрат капитала на регулирование позднее стимулируют финансирование операций с дальнейшим приобретением активов. |
Based on Tang's accusations, Wang Jian exiled Mao and confiscated his assets, and also demoted the chancellor Yu Chuansu. | Based on Tang's accusations, Wang Jian exiled Mao and confiscated his assets, and also demoted the chancellor Yu Chuansu. |
The Commission on Export of Cultural Assets is serviced by a secretariat based at the National Cultural Heritage Agency. | Что мне потребуется для ввоза культурных ценностей в Великобританию из России? |
Assets freeze | Блокирование (замораживание) активов |
Assets Liabilities | Активные и пассивные счета |
Total Assets | Всего активов |
Liquid Assets | Ликвидные активы |
Total, assets | Всего активов |
Current assets | Текущие активы |
Agencies, especially UNESCO and UNICEF, and Governments should cooperate to promote the intergenerational transmission of indigenous traditional knowledge and traditional knowledge based education. | Учреждения, особенно ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ, а также правительства должны сотрудничать в обеспечении передачи традиционных знаний от одного поколения другому поколению коренного населения и в развитии образования на базе традиционных знаний. |
Related searches : Knowledge-based Assets - Based Knowledge - Knowledge Assets - Knowledge Based Industry - Knowledge-based Engineering - Evidence-based Knowledge - Knowledge Based Design - Knowledge-based Society - Knowledge-based Industries - Broad-based Knowledge - Knowledge-based Economy - Knowledge-based Work - Knowledge-based Systems - Knowledge Based Resources