Translation of "laid above" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The provisions laid down in paragraph 4.3.2. above are applicable. | Применяются положения, приведенные выше в пункте 4.3.2. |
The procedures are laid down in the national legislation referred to above. | Эти процедуры законодательно закреплены в национальном законодательстве, изложенном выше. |
In any case, the conditions laid down in (ii) above shall be complied with. | В любом случае должны соблюдаться условия, изложенные в подпункте ii) выше. |
The foam is laid above a water source, so the tadpoles fall into the water once they hatch. | Место для размножения расположено прямо над водоёмом, и вылупившиеся головастики, прорвав пенную оболочку, падают в воду. |
Most of the minefields were laid in rugged and undulating terrain at altitudes of between 800 and 1,500 metres above sealevel. | Бóльшая часть минных полей размещается на пересеченной и затопляемой местностях и расположена на высоте от 800 до 1500 метров над уровнем моря. |
The minimum conditions and requirements laid down above are without prejudice to additional conditions and requirements Contracting Parties may wish to prescribe. | Минимальные условия и требования, изложенные выше, не затрагивают дополнительные условия и требования, которые Договаривающиеся стороны, возможно, пожелают установить. |
Me, laid off? | Сократят? |
You laid back. | САРА |
The remarkable way in which South Africans rose above their differences and laid the foundations for a multi party, non racial democracy is exemplary. | Тот замечательный путь, по которому пошло население Южной Африки, преодолевая свои разногласия и закладывая основы многопартийной, нерасовой демократии, является образцовым. |
Tom was laid off. | Тома уволили. |
You're too laid back. | Ты слишком расслаблен. |
and goblets laid out, | и чаши (с райским вином) расставлены (перед обитателями вечных садов), |
and goblets laid out, | и чаши поставлены, |
and goblets laid out, | расставлены чаши, |
and goblets laid out, | и поставлены полные напитком чаши у них под рукой, |
and goblets laid out, | выставлены чаши, |
and goblets laid out, | Поставлены пред ними чаши, |
and goblets laid out, | Кубки расставленные, |
I've laid the groundwork. | Я всё разузнал. |
The rain laid the dust. | Пыль прибило дождём. |
He laid out this garden. | Он разбил этот сад. |
Tom has been laid off. | Тома сократили. |
Tom has been laid off. | Тома сняли с работы. |
Generally two eggs are laid. | В кладке 2 яйца. |
Two dull eggs are laid. | В кладке два яйца. |
The foundation has been laid. | Основы для этого заложены. |
For you to get laid. | Чтоб ты трахал... |
Great, call this getting laid? | Клевый трах ты мне подогнал! |
Why wasn't my breakfast laid? | Почему не мой завтрак положили? |
1000 eggs laid. 800 hatch. | Из 1 000 яиц вылупляются только 800. |
I saw him laid out. | Я видел его на погребальном ложе. |
I've been laid off indefinitely. | На неопределенное время я безработный. |
It hasn't been laid out. | Оно еще не готово. |
The table was laid for four. | Обед был накрыт на четырех. |
Heavy taxes are laid on wine. | На вино наложили большой налог. |
He laid himself on the bed. | Он улёгся на кровати. |
The hen has laid an egg. | Курочка снесла яичко. |
The hen has laid an egg. | Курица снесла яйцо. |
General Motors laid off 76,000 workers. | Дженерал Моторс уволила семьдесят шесть тысяч работников. |
She laid the table for six. | Она накрыла на шестерых. |
She laid herself on the grass. | Она легла на траву. |
She laid herself on the grass. | Она улеглась на траву. |
The company laid off five people. | Компания сократила пять человек. |
Tom laid flowers at Mary's grave. | Том положил цветы на могилу Мэри. |
Tom laid flowers at Mary's grave. | Том положил цветы Мэри на могилу. |
Related searches : Laid Out Above - Lay Laid Laid - Is Laid - Laid Open - Laid On - Laid In - Has Laid - Was Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over - Laid Flat