Translation of "laid eyes on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I wish I'd never laid eyes on her. | Я бы в жизни на нее не посмотрел. |
I never laid eyes on you until now. | Я тебя никогда раньше не видел. |
I wish I'd never laid eyes on you! | Лучше бы я тебя не встретил. |
He trusted me the first time he laid eyes on me. | Он поверил мне с первого раза как увидел меня. |
He's organized the toughest bunch of gunslingers you ever laid eyes on. | Да, я знаю. Он организовал банду головорезов и держит шерифа округа под контролем. |
I knew you were nice girls the moment I laid eyes on you. | Я так и знала, что вы окажетесь добрыми девушками. |
Swear to God I haven't laid eyes on him for over a year! | Богу клянусь, уже год я против него ничего не имею! |
The minute I laid eyes on you, I knew you had a kind heart. | В тот момент как я положила на вас глаз я знала, что у вас доброе сердце. |
Well, that part is all right but gee, I've never laid eyes on the fellow. | Это конечно так но я еще не встречалась с женихом. |
The most fantastic clocks you ever laid your eyes on, and all carved out of wood. | И все из дерева. |
I saw pictures that were carved in my memory the moment I laid my eyes on them. | Я видела фотографии, которые врезались в мою память в ту же секунду, как я их увидела. |
Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly. | Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно. |
Heavy taxes are laid on wine. | На вино наложили большой налог. |
He laid himself on the bed. | Он улёгся на кровати. |
She laid herself on the grass. | Она легла на траву. |
She laid herself on the grass. | Она улеглась на траву. |
Tom laid himself on the bed. | Том лёг на кровать. |
Tom laid himself on the bed. | Том улёгся на кровать. |
They laid the carpet on the floor. | Они постелили ковёр на пол. |
They laid the carpet on the floor. | Они застелили пол ковром. |
He laid his bag on the table. | Он положил свою сумку на стол. |
He laid his head on the pillow. | Он положил голову на подушку. |
She laid her baby on the bed. | Она положила своего ребёнка на кровать. |
Father laid his hand on my shoulder. | Отец положил руку на моё плечо. |
Supper was laid out on the table. | Стол был накрыт к ужину. |
I never laid a finger on her. | Я её никогда и пальцем не тронул. |
She laid the magazine on the table. | Она положила журнал на стол. |
Tom laid the book on the desk. | Том положил книгу на письменный стол. |
Tom laid his bag on the table. | Том положил сумку на стол. |
Tom laid the newspaper on the table. | Том положил газету на стол. |
Tom laid his hands on Mary's shoulders. | Том положил руки Мэри на плечи. |
The cards are laid on the table. | Карты разложены на столе. |
He laid a hand on her shoulder. | Он положил руку ей на плечо. |
We laid the injured man on the grass. | Мы положили раненого на траву. |
She laid the paper out on the table. | Она разложила газету на столе. |
Tom laid his keys on the kitchen table. | Том положил свои ключи на кухонный стол. |
She laid down the gun on the floor. | Она положила ружьё на пол. |
Tom laid the baby down on a blanket. | Том положил ребёнка на одеяло. |
He gently laid a hand on her shoulder. | Он нежно положил руку на её плечо. |
Tom laid his head down on the pillow. | Том положил голову на подушку. |
Eggs are laid singly and directly on water. | Яйца помещает по одному на поверхность воды. |
Her keel was laid on 12 May 2006. | Ее киль был положен 12 мая 2006 года. |
But the charges laid on me of bestiality | Сгорит в Аду! |
He never once laid a hand on me. | Он даже до руки моей ни разу не дотронулся. |
If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. | если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него. |
Related searches : Laid Eyes Upon - Laid On - Laid Focus On - Focus Laid On - Emphasis Laid On - Fix Eyes On - Eyes On Task - Eyes Are On - Set Eyes On - Have Eyes On - Eyes Fixed On - Keep Eyes On - Eyes On You