Translation of "latter former" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The former logically complements the latter.
Первое только логично дополняет второе.
Say, Indeed the former and latter generations
Скажи (им) (о, Посланник) Поистине, (и) первые и последние все кто жил и будет жить на Земле ,
The latter are 20 cheaper than the former.
Вторые стоят на 20 дешевле первых.
I prefer the former plan to the latter.
Мне больше по душе предыдущий план, а не новый.
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Скажи (им) (о, Посланник) Поистине, (и) первые и последние все кто жил и будет жить на Земле ,
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Скажи Поистине, первые и последние,
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Скажи Воистину, как первые, так и последние поколения
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Отвечай , Мухаммад Воистину, и древние, и последующие поколения
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Скажи Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
Proclaim, Without doubt all the former and the latter.
Скажи Да, и древние, и поздние.
Shall we commemorate the former and ignore the latter?
Стоит ли нам вспоминать о первых и игнорировать последних?
The former is inferior to the latter in some respect.
Первое в некоторых отношениях уступает второму.
And indeed the latter is better for you than the former.
И однозначно Вечная жизнь (в Раю) для тебя лучше, чем первая чем жизнь в этом мире .
And indeed the latter is better for you than the former.
Ведь последнее для тебя лучше, чем первое.
And indeed the latter is better for you than the former.
Аллах укрепил его религию, даровал ему победу над врагами и провел его по прямому пути. Когда же он скончался, перед ним открылись такие блага и милости, такая услада для глаз и радость для сердец, каких не удостаивался никто во все времена.
And indeed the latter is better for you than the former.
Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее.
And indeed the latter is better for you than the former.
и будущая жизнь будет для тебя лучше, чем земная жизнь.
And indeed the latter is better for you than the former.
Ведь будущий мир , о Мухаммад, для тебя лучше, чем этот мир.
And indeed the latter is better for you than the former.
И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий.
And indeed the latter is better for you than the former.
Будущее для тебя лучше настоящего.
The latter said to the former I will surely kill you.
Он сказал Я непременно убью тебя!
The latter said to the former I will surely kill you.
Он сказал Я непременно убью тебя .
The latter said to the former I will surely kill you.
Но Аллах принял жертву только у одного из них за его искренность. Тот, чью жертву Аллах не принял, стал завидовать своему брату.
The latter said to the former I will surely kill you.
И второй сказал Раз так, я убью тебя .
The latter said to the former I will surely kill you.
И тот другой сказал Уж, верно, я убью тебя!
The latter said to the former I will surely kill you.
Он сказал Я убью тебя!
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
И поистине Нам принадлежит и Последняя Вечная жизнь и первая в этом мире Аллах владеет и управляет всем, что в этом мире и в Вечной жизни .
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
И ведь Нам принадлежит жизнь последняя и первая.
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
Аллах один управляет жизнью на земле и жизнью после смерти, и никто не разделяет с Ним Его власти. Пусть же всякий, кто жаждет помощи, обращается только к Нему и перестанет надеяться на беспомощные творения.
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
Нам же принадлежат жизнь Последняя и первая.
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
И только Нам принадлежит власть над всем в этой и будущей жизни!
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
ведь, воистину, Нам принадлежит и этот, и будущий мир,
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).
And lo! unto Us belong the latter portion and the former.
В нашей власти и будущее и настоящее.
interests of eliminating the latter and widening and deepening the former.
превентивных мерах и преодолевать условия, благоприятствующие нестабильности и конфликтам.
Indeed the latter is often an end product of the former.
И действительно, последнее часто является конечным результатом первого.
In other words, the relationship between internationalization and firm competitiveness is two way in the sense that the former increases the latter and the latter leads to the former.
Другими словами, связь между интернационализацией и конкурентоспособностью компаний является двусторонней, в том смысле что первая повышает вторую, а вторая приводит к первой.
then a soul shall know its works, the former and the latter.
(тогда) перед прочтением книги своих деяний узнает (каждая) душа, что она совершила и что упустила (не совершив).
then a soul shall know its works, the former and the latter.
узнала тогда душа, что она уготовала вперед и отложила.
then a soul shall know its works, the former and the latter.
тогда каждая душа узнает, что она совершила и что оставила после себя.
then a soul shall know its works, the former and the latter.
тогда узнает каждая душа то, что она совершила из добрых или злых деяний и что совершили люди, следуя за ней и подражая ей.
then a soul shall know its works, the former and the latter.
то узнает каждый человек, чтоб он совершил и чего не совершил из добрых и злых деяний .
then a soul shall know its works, the former and the latter.
(Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось оставить (в жизни ближней).
then a soul shall know its works, the former and the latter.
Тогда душа увидит, что сделала она прежде и что делала после.

 

Related searches : Former Or Latter - Latter Mentioned - Latter Stage - Latter Point - Latter Approach - Latter Type - These Latter - Latter Effect - Latter Scenario - Latter Countries - Latter Process - Latter Route