Translation of "these latter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Latter - translation : These - translation : These latter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In these latter respects, exporting manufactures brings dynamic advantages. | В этих последних случаях динамические преимущества обеспечивает экспорт продукции обрабатывающей промышленности. |
Of these, only the latter may be affected positively by IT. | Из всех вышеперечисленных позиций, ИТ могут оказать положительный эффект только на рыночную инфраструктуру. |
All three of these latter specimens are smaller than the first. | Все эти экземпляры были менее крупными, чем первый. |
The latter will have the authority to administer these allotments and staffing tables. | Управление будет уполномочено распоряжаться этими ассигнованиями и должностями в рамках штатного расписания. |
Only through these complementary processes, the latter necessarily gradual, will agents in these societies begin to quot think globally quot . | Только путем таких дополнительных и обязательно постепенных процессов субъекты в этих обществах начнут quot мыслить глобальными масштабами quot . |
Some of these crosses involve the local variety of the latter species, N. mirabilis var. | Некоторые из этих скрещиваний влючают в себя местные вариететы вышеупомянутых видов, а также Nepenthes mirabilis var. |
These fall into two broad groups subsidies and tax expenditures , the latter term being perhaps | Такие трансферты можно разбить на две основные группы субсидии и налоговые отчисления , причем трансферты второй группы, возможно, лучше было бы назвать преференциальным налоговым режимом или налоговыми льготами. |
The latter of these can be controlled to some extent by using browser safe' colours. | Новые компьютеры способны отображать тысячи, если не миллионы цветов. |
These latter send a monthly statistical declaration to the relevant administration in each Member State. | Последние посылают в администрацию соответствующей страны члена Европейского Союза ежемесячный статистический отчет. |
See you latter | Давай, увидимся позже |
These latter countries could benefit from the experiences accumulated up to now and FAO and UNECE should support activities to share these experiences. | Они могут воспользоваться накопленным на сегодняшний день опытом, а ФАО и ЕЭК ООН следует содействовать деятельности в целях обмена этим опытом. |
During one of these riots, Ugolino killed a nephew of the Archbishop, turning the latter against him. | Во время одного из этих бунтов Уголино убил племянника обратившегося против него архиепископа Руджери. |
Many of these grew into successful enterprises and were privatized during the latter part of 20th century. | Множество этих предприятий далее успешно росли и развивались, а затем были выгодно приватизированы в конце XX века. |
These latter problems are a particular concern for South East Europe and the CIS countries in Europe. | Последние вызывают особую озабоченность в Юго Восточной Европе и европейских странах СНГ. |
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. | По оценкам, в эти последние районы прибудет максимальное число беженцев из расчета на 1 кв. км. |
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre. | Предполагается, что упомянутые районы примут самое большое число беженцев на квадратный километр. |
The latter, more likely. | Скорее всего, последнее. |
I suspect the latter. | Я склоняюсь к последнему. |
She chose the latter. | Я выбрала второе . |
He chose the latter. | Он выбрал последнее. |
The latter killed him. | Эта последняя его сгубила. |
These latter also complain about hard work conditions, for example lack of lift trucks and hand held scanners. | Последние также жалуются на тяжелые условия труда, например, на нехватку автопогрузчиков или ручных сканеров. |
These initiatives have addressed both actual and perceived burden, the latter often seen as the more strategically important. | Соответственно обеспечивается признание СБА в предпринимательских кругах. |
The latter problem is vital. | Последняя проблема является жизненно важной. |
And the latter won out. | Она выбрала второй вариант. |
Qaddafi clearly preferred the latter. | Несомненно, Муаммар предпочитал последний. |
Let's hope for the latter. | Будем надеяться на последнее. |
They went for the latter. | Они пошли на последнее. |
This latter proposal was accepted. | Последнее предложение было принято. |
Examples of the latter included | Примерами последних являются |
These methods had limited success until the introduction of biological control methods in the latter half of the 20th century. | Эти методы имели ограниченный успех до введения методов по биологическому контролю во второй половине 20 века. |
Information on these two latter matters is given in section III C below and in document ICCD CRIC(4) 4. | Соответствующая информация приводится в разделе III С ниже и в документе ICCD CRIC(4) 4. |
These policies include elements at the national and international levels, the latter being of greater importance for the poorer countries. | Эти программные меры включают элементы на национальном и международном уровнях, причем последние более важны для беднейших стран. |
Forester, I wanted to ask you, why do you shiver and look back all the time in these latter days? | Послушайте, лесничий, я давно хотел спросить Вас, почему Вы последнее время всё вздрагиваете? .. Во, и оглядываетесь. |
Stalin relied primarily on the latter. | Сталин полагался прежде всего на последний. |
Levin belonged to the latter sort. | Левин принадлежал к таким людям. |
The latter refused to him them. | Его площадь составляет 2054 км². |
The latter included Alcide De Gasperi. | Alcide De Gasperi. |
And a few from the latter. | и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада , |
And a few from the latter. | и немного последних, |
And a few from the latter. | и лишь немногие из последних. |
And a few from the latter. | а малое по сравнению с первыми из общины Мухаммада. |
And a few from the latter. | и небольшая часть из последующих. |
And a few from the latter. | И лишь немногие из поздних лет, |
And a few from the latter. | и немногие из последних) |
Related searches : Latter Mentioned - Latter Stage - Latter Point - Latter Approach - Latter Type - Latter Former - Latter Effect - Latter Scenario - Latter Countries - Latter Process - Latter Route - Latter Chapter