Translation of "lead the debate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly, we hope that our debate will lead to concrete recommendations.
Поэтому мы надеемся, что по итогам нашей дискуссии будут разработаны конкретные рекомендации.
He thinks that such a debate can only lead to an abolition of these rules.
Он думает, что только такие дебаты могут привести к отмене этих правил.
This debate is supposed to be a serious one, one that should lead to a positive result.
Настоящие прения, по видимому, будут весьма серьезными, и должны привести к положительному результату.
FMCT surpasses the debate on whether current security threats lead us to primarily focus on non proliferation or on disarmament.
ДЗПРМ выходит за рамки дебатов о том, на что в первую очередь на нераспространение или на разоружение побуждают нас делать акцент текущие угрозы безопасности.
Did the organization of the non intersessional CRIC debate lead to a dynamic predominantly centred around the preparation of COP 6 decisions?
Придала ли организация немежсессионных дискуссий КРОК соответствующий динамизм прежде всего процессу подготовки решений КС 6?
The debate
Споры
The German debate is still largely a policy debate.
Спор в Германии по прежнему в основном ведется вокруг политических принципов.
The China Debate
Полемика по вопросу Китая
Debate
В.
Debate
Г жа Ребекка Гаскин, Стандарт банк, Южная Африка
Debate
А.
I lead the life I like to lead.
Я веду ту жизнь, которую хочу.
The competitiveness debate should indeed be part of the debate about Europe s renewal.
Вопрос о конкурентоспособности действительно должен стать частью обсуждения восстановления Европы.
Let the debate begin.
И пусть начнутся дебаты.
The Great Ape Debate
Споры о высших приматах
This settles the debate
Это решает споры
), The Psychosurgery Debate , W.H.
), The Psychosurgery Debate , W.H.
Structure of the debate
А. Структура дебатов
Structure of the debate
А. Структура прений
Debate Library 2.0 has been a source of debate in the blogosphere.
Споры вокруг Библиотеки 2.0 Библиотека 2.0 стала источником споров в блогосфере.
Lead , lead us to her.
Веди, веди нас к нему.
General debate
Шестидесятая сессия
General debate
Общие прения
General debate
и в 15 ч. 00 м.
General debate
General debate
general debate
общих прений
GENERAL DEBATE
ОБЩИЕ ПРЕНИЯ
No debate.
Никаких споров.
No debate.
Без обсуждений.
Moreover, divergences between the recommendations made by the different treaty bodies could have a positive effect, in that they could trigger constructive debate and lead to innovative solutions.
Кроме того, расхождения между рекомендациями, формулируемыми различными договорными органами, могут иметь и положительный эффект, поскольку они могут инициировать конструктивный диалог и привести к новаторским решениям.
I do believe that the debate that will now commence, together with the continuation of these processes of consultation, should lead shortly to agreement on these outstanding issues.
Я уверен, что обсуждения, которые сейчас начнутся, вместе с продолжением процесса консультаций, должны привести вскоре к соглашению по этим нерешенным вопросам.
Lead the way.
Веди.
Lead the way.
Веди ты.
Lead the way.
Веди нас.
See what happens. Otherwise there's no casual debate, political debate, philosophical debate that will bring any satisfaction.
В любом случае, ни одна повседневная дискуссия, ни какие то политические или философские дебаты не принесут тебе удовлетворения.
Beyond the Death Penalty Debate
Вне дискуссии о смертной казни
He participated in the debate.
Он принял участие в дебатах.
He participated in the debate.
Он принял участие в прениях.
Resumption of the general debate
Возобновление общей дискуссии
Continuation of the general debate
Продолжение общих прений
Continuation of the general debate
12 Продолжение общих прений
CONCLUSION OF THE GENERAL DEBATE
ОБЩИЕ ПРЕНИЯ (окончание)
2. Summary of the debate
2. Резюме прений
The debate is now opened.
Теперь открываю обсуждение.
Slowly ideas lead to ideology, lead to policies that lead to actions.
Идеи постепенно создают идеологию, и затем политику, приводящую к реальным действиям.

 

Related searches : Intensified The Debate - Enrich The Debate - Shape The Debate - Leading The Debate - Revive The Debate - Inform The Debate - Frame The Debate - Enter The Debate - Join The Debate - Entered The Debate - Feed The Debate - Broaden The Debate